Спростування Симонова (1966)
Ти тут
Сьогодні, коли велика пролетарська культурна революція в розпалі і коли ми енергійно атакуємо буржуазну реакційну лінію, ми віддаємо данину поваги великому комуністичному борцю Лу Сіну. Це вшанування пам’яті має для нас глибоке значення, оскільки спонукає нас вести велику пролетарську культурну революцію до остаточної перемоги.

Життя Лу Сіна було життям боротьби, революційним життям. Він цілком присвятив себе революційній справі китайського народу. Наш великий керівник Голова Мао високо оцінив Лу Сіна.
Вшановуючи пам’ять Лу Сіна, ми, червоногвардійці, повинні брати приклад з його революційного духу, як і він, ми повинні повстати проти імперіалізму, проти буржуазії, проти ревізіонізму.
Ми повинні наслідувати його ставлення: пихатою бровою я холодно кидаю виклик тисячам, які вказують на мене пальцем,
Опустивши голову, я із задоволенням граю в дитячого буйвола. Коли ми згадуємо Лу Сіна, сучасні ревізіоністи з керівництвом КПРС як центром, користуються можливістю наклепити його на будь-який тон і віроломно атакують велику китайську пролетарську культурну революцію. У Радянському Союзі є особа на ім’я Симонов. Це горезвісний зрадник, відомий ренегат радянської революції. Коли Сталін помер, він написав: «. жодні слова не можуть виразити мій біль, товаришу Сталін. "
Але чорнило було ледве сухим, коли за п’ятами Хрущова він приєднувався до наклепів, образ, нападів на Сталіна, змазував диктатуру пролетаріату в Радянському Союзі, пишучи на ланцюг довгі та гнилі ревізіоністські твори, що ображали Сталіна та радянських людей . Таким чином, Симонов поставив себе на перший план кампанії проти Сталіна.
Саме ця особа, цей представник "князів режиму", цей вискочок радянської буржуазії під приводом вшанування пам’яті Лу Сіна написав 18 жовтня 1966 р. Статтю в “Литературной газете”, статтю, яка лише наклепів Лу Сін, цей твердий комуністичний боєць, і атакує велику китайську пролетарську культурну революцію. Ми ніколи не будемо терпіти такого зрадника, як Симонов, що зневажає світле ім’я Лу Сіна.
У своїй статті Симоновлепарвену проголошує, що «все, що сьогодні відбувається в Китаї і що називається культурною революцією, є тимчасовим явищем і абсолютно чужим для народу. "
Голова Мао навчав нас: “. Відсутність ворожих атак на нас - це погана річ, оскільки це обов’язково означає, що ми робимо спільну справу з ворогом. Якщо на нас атакує ворог, це добре, бо це доводить, що ми провели чітку межу розмежування між ворогом і нами.
І якщо це нападає на нас насильством, фарбуючи нас у найтемніші кольори і зневажаючи все, що ми робимо, ще краще, бо це не тільки доводить, що ми провели чітку межу між ворогом і собою, але все ж таки маємо неабиякі успіхи у нашій роботі. "
Симоновлепарвену та його банда стверджують, що наша Культурна революція є "явищем, чужим для народу". Звичайно, наша велика пролетарська культурна революція видається "явищем, чужим людям" для таких людей, як ви, слуги імперіалізму, віддані сини ревізіоністів. Ми проти вас повстаємо. Як ви могли оцінити те, що ми робимо? Потік великої пролетарської культурної революції забирає вас і знищує вас, що ви не що інше, як смердюча відмова.
Звичайно, ти лише страх і ненависть, коли чуєш, як він лає.
Як ви смієте, коли ми мобілізуємо жителів усієї країни дотримуватися дазибао, організовувати широкі та відверті висловлювання думок та широкий обмін революційним досвідом? Чи наважитесь ви створити Червону гвардію ?
Ви б надто злякалися.
Тому що, якби ти наважився поводитись як ми, ти не залишився б ні дня на місці.
Все, що ви можете зробити, це поставити людей під свою владу і знекровити їх.
Напад ворога - це не погано, а добре. Якщо такі люди, як Симоновлепарвену та його банда, хвалили нас, чи не означає це, що ми ведемо з ними спільну справу? ?
Ви, вискачки, ви такі ж дурні, як віслюки: сподіваємось, що наша "еволюція буде" тимчасовою "!
Відмовтеся від цієї ідеї, це краще !
Ми, революційні червоногвардійці, справедливо налаштовані здійснити велику пролетарську культурну революцію до кінця.
Ми точно вирішили повстати проти всього, що не відповідає думці Мао Цзедуна, радикально викорінити отруйні корені імперіалізму та ревізіонізму.
Ми твердо вирішили боротися до кінця, поки злі істоти у всьому світі точно не будуть знищені, і ми не зупинимось до повної перемоги! Симоновлепарвену екстравагантно кричить, що ми співаємо "дисонансний і брехливий хор антирадянського виття". "
Зараз, насправді, хто такі справжні Ради? ?
Хто ті, хто використовує неславне перо, щоб змастити славну історію радянського народу ?
Ніхто, крім ревізіоністів, як Симонов та його подібні.
Вони писали романи, знімали фільми, монтували п'єси та складали вірші, які були нічим іншим, як образами Сталіна, Радянської Червоної Армії та радянського народу, що зображувало радянське соціалістичне суспільство під керівництвом Сталіна як величезний хаос.
Хіба це не величезна антирадянська кампанія? Хіба це не найгірша антирадянська кампанія? В даний час справді існує "дисонансний і брехливий хор виття": це радянські вискочки, які гавкають проти Китаю.
Ви ходите по п’ятах американського імперіалізму, виєте, поки не закричали, кусаєте все, що трапляється на вашому шляху, як скажені собаки.
Якщо імперіалізм США говорить "схід", ви не наважуєтесь сказати "захід"; якщо американський імперіалізм каже "сонце чорне", ви не наважуєтесь сказати "сонце червоне".
Ви брешете без розбору, поширюєте помилкові чутки по кожному куточку, занурюєтесь до шиї наклепами та образами, голосно пропагуючи свою філософію виживання, розпродаючи революцію, правду та все, що може бути використано для порятунку вас, ви, хто є нічого, крім шкідників.
У всьому, що ви підтримуєте з імперіалізмом США, ви допомагаєте йому, намагаючись зрадити революцію в'єтнамського народу.
Деякий час тому ви заборонили демонстрацію, організовану революціонерами з кількох країн, які навчались у Радянському Союзі, і спричинили серйозні та криваві випадки. Нещодавно ви пішли ще далі, звільнивши наших студентів.
Своїми словами та своїми діями ви дали зрозуміти, хто керує антикитайським хором.
"Дисонансний і брехливий хор виття", це ви робите це проти Китаю.
Симонов також екстравагантно говорить про Лу Сіна, ім'я якого "звучить голосно і чітко".
Ім'я Лу Сін звучить голосно і чітко, тому що він був борцем за авангардизм на пролетарському культурному фронті, твердим революціонером-повстанцями, людиною, що має абсолютну доброчесність, яка виступила з позицією і висловила свою ненависть і свої почуття. чіткіший спосіб. Такому відступнику, як ти, Симонов, не дозволяється згадувати ім'я Лу Сіна !
Ми, червоногвардійці, попереджаємо вас, що ваша спроба приречена на невдачу: вам не вдасться наклепити китайців і показати себе, скориставшись нагодою. Прислухайтеся до себе: ви лише намотуєтесь !
Революційні народи можуть вас лише вирвати. Поруч із Лу Сіном ви, зрадники, лише соромитесь і навіть не бачите свого обличчя.
Ми - молоді червоні солдати голови Мао, ми - червоні повстанці.
Високо тримаючи великий червоний прапор думки Мао Цзедуна, використовуючи думку Мао Цзедуна як гостру зброю, а з Лу Сіном як модель, ми проведемо Культурну революцію до її кінця !
Ми повинні поширювати думку Мао Цзедуна на небі та землі, і ми повинні дати всім людям цю непереможну зброю.
Ми хочемо розмістити великий червоний прапор думки Мао Цзедуна по всьому світу! Ми хочемо зробити революцію до кінця! Ми хочемо віддати свою молодість і свою кров за світову пролетарську революцію !
Ми присягаємо продовжувати велику пролетарську культурну революцію до кінця !
Ми будемо вічно віддані Голові Мао! Ми будемо вічно віддані думці Мао Цзедуна !
Живе велика комуністична партія Китаю !
Хай живе наш великий керівник Голова Мао, нехай він живе довго, довго !