США, Конституція am; Рикан, 1787, США, MJP

Тоді була виконана умова, встановлена ​​статтею VII щодо встановлення Конституції. Інші документи про ратифікацію відбулися згодом:
Вірджинія, 25 червня 1788 р .;
Нью-Йорк, 26 липня 1788 р.
Конституція набула чинності 4 березня 1789 р. Між 11 державами-членами.
Згодом президент повідомив Конгресу 28 січня 1790 р. Про те, що Північна Кароліна ратифікувала Конституцію 21 листопада 1789 р .; він повідомив Конгресу 1 червня 1790 р. про ратифікацію Род-Айленда та плантації Провіденсу 29 травня 1790 р.
Вермонт ратифікував Конвенцію 10 січня 1791 р. І був прийнятий до Союзу Актом Конгресу 18 лютого 1791 р., Ставши 14-м штатом Союзу.

1787

Преамбула

Перша стаття

Розділ 9.
1. [Імміграція або ввезення таких осіб, яких має будь-яка із держав, що існують в даний час, вважатиме за доцільне визнати, що Конгрес не забороняє до тисячі вісімсот восьмого року, але податок або мито не більше 10 дол за голову можна стягувати цей імпорт. - Положення, скасоване 13-ю поправкою]

2. Привілей орденуhabeas corpus не може бути призупинено, крім випадків заколоту чи вторгнення, якщо цього вимагає громадська безпека.

3. Жоден закон, що засуджує без судового рішення [додатковий документ], або будь-який зворотний закон не повинен бути оприлюднений.

4. [Жоден капітальний та інший прямий податок не стягуватиметься, за винятком пропорцій до перепису чи переліку, встановленого вище. - Положення, змінене 16-ю поправкою]

5. Податки та мита не будуть стягуватися з предметів, що експортуються з будь-якої держави.

6. Торговельне чи фіскальне регулювання не надає переваг портам однієї держави перед портами іншої; і жодне судно до однієї держави або з неї не підлягає формальностям або митам в'їзду, виїзду або митниці в іншій.

7. Жодна сума не буде вилучена з Казначейства, крім як на підставі асигнувань, передбачених законом; регулярний звіт та звіт про всі доходи та витрати державних грошей будуть періодично публікуватися.

8 Сполучені Штати не можуть присвоювати жодного дворянського титулу, і жодна особа, яка обіймає будь-яку оплачувану чи довірену посаду в них, не може без згоди Конгресу приймати подарунки, винагороди, посади чи титули короля, принца або іноземна держава.

Розділ 10.
1. Жодна держава не може бути стороною договору, союзу або Конфедерації; дарувати маркові листи та помсти; монетні гроші; випускати паперові гроші, давати законний платіжний засіб для виплати боргів на що-небудь, крім золота або срібної валюти; оприлюднити будь-який закон, який засуджує без судового розгляду будь-який закон із зворотною силою або який може вплинути на зобов’язання, що випливають з контрактів; ані присвоювати дворянські титули.

2. Жодна держава не може, без згоди Конгресу, стягувати податки та збори з імпорту чи експорту, крім тих, які є абсолютно необхідними для виконання її законів про перевірку, а також чисті надходження від усіх мит або податків, що стягуються державою з імпорту або експорт здійснюється для використання Казначейством США; і всі такі закони підлягатимуть перегляду або контролю Конгресом.

3. Жодна держава не може без згоди Конгресу стягувати тоннажні права, утримувати війська або військові кораблі в мирний час, укладати угоди чи угоди з будь-якою іншою державою чи іноземною державою або вступати у війну, якщо це фактично не вторгнене або не надто близьке небезпека дозволити будь-яку затримку.

Стаття II

2. Він має право за порадою та згодою Сенату укладати договори за умови схвалення двох третин присутніх сенаторів. Він пропонує Сенату і за порадою та за згодою останнього призначає послів, інших державних міністрів та консулів, суддів Верховного Суду та всіх інших посадових осіб США, призначення яких не передбачено за цією Конституцією і чиї позиції будуть створені законом. Але Конгрес може, коли вважатиме це за доцільне, доручити лише президенту, судам або керівникам департаментів призначення певних нижчих посадових осіб.

3. Президент має повноваження заповнювати будь-які вакансії, які можуть виникнути між сесіями Сенату, шляхом надання комісій, які закінчуються в кінці наступної сесії.

Розділ 3.
Президент періодично інформуватиме Конгрес про стан Союзу та рекомендуватиме йому такі заходи, які він вважає необхідними та доцільними. Він може за надзвичайних обставин скликати одну або іншу палату або обидві палати одночасно, а у разі розбіжностей між ними на дату їх перерви він може перенести їх у той час, який вважає за потрібне. Він прийме послів та інших державних міністрів. Він побачить, що закони виконуються сумлінно, і доручить усім чиновникам США.

Розділ 4.
Президент, віце-президент та всі цивільні чиновники Сполучених Штатів будуть зняті з звинувачень за обвинувальний вирок та обвинувальний вирок за державну зраду, корупцію чи інші важкі злочини та проступки.

Стаття III

Стаття IV

Стаття V

Стаття VI

1. Усі борги, понесені та зобов'язання, прийняті до прийняття цієї Конституції, мають таку ж силу щодо Сполучених Штатів відповідно до цієї Конституції, як і за Конфедерації.

2. Ця Конституція, разом із законами Сполучених Штатів, що випливають із неї, та всі договори, які вже укладені або мають бути укладені під владою США, є верховним законом країни; і судді в кожній державі будуть зв'язані вищезазначеним, незважаючи на будь-яке положення, що суперечить Конституції або законам будь-якої з держав.

3. Вищезазначені сенатори та представники, члени різних законодавчих органів штатів, а також усі виконавчі та судові чиновники, як Сполучених Штатів, так і різних штатів, зобов'язані присягою або заявою дотримуватися цієї Конституції; але жодна професія релігійної віри не вимагатиметься як умова придатності до державної посади чи посади під керівництвом США.