суд; Версальське звернення, 27 листопада 2003 р., 2002-00230 - Легіфранс
Версальський апеляційний суд -
Повний текст
ФРАНЦУЗЬКА РЕСПУБЛІКАВ ІМЕ ФРАНЦУЗСЬКОГО НАРОДУ

у полі, що стосується "Загальна задекларована вартість перевезення", сума 83380, яка відображається виключно в тій назві "загальна заявлена вартість для митниці" (загальна вартість, заявлена для митниці); однак, беручи до уваги, що той факт, що ціна товару вказана на документах, призначених для митниці, не є декларацією про вартість, остання не стосується перевізника; враховуючи, що передача компанії SCAC копії факсу, адресованої компанії HOLLISTER STIER, пану X. компанії DHS FRANCE для інформування його про відправлення та включення до додатка рахунку-фактури товару у відсутність будь-яких інших деталей або вказівок більше не може бути проаналізовано в справжній декларації про цінність, яку суд помилково визнав. ПО ВАЖКИЙ ВИНІ В КОМПАНІЇ SCAC:
Беручи до уваги, що компанія STALLERGENES стверджує з цього приводу, що компанія SCAC повинна була здійснювати особливо ретельний моніторинг надзвичайних товарів, враховуючи її ціну, її рідкісність, і що вона була набагато точнішою, оскільки її потрібно було охолоджувати; але враховуючи, що вартість вантажу сама по собі не є обставиною, яка може кваліфікуватися як груба недбалість; що крім того, жоден документ не стосується транспортування з необхідною контрольованою температурою або навіть збереження холоду, так що компанія SCAC не повинна була брати на себе відповідальність конкретно порівняно з іншими товарами; беручи до уваги, що компанія SCAC робить, крім того, звіт про обшуки, проведені протягом декількох днів безрезультатно, що вона повідомила компанію DHS, а також повідомила поліцію, проте розслідування жандармерії, однак, не вдалося; що, отже, не продемонстровано, що компанія SCAC була б недбалою щодо цього питання, як і взагалі
що вона допустила надзвичайно серйозну провину у виконанні своєї місії, що означає її нездатність виконати її. РОЗМІР КОМПЕНСАЦІЇ ЗА КОМПАНІЮ STALLERGENES:
SA SCAC та SA SA STALLERGENES щодо прав DHS, АНУЛЮЄ рішення, згадане у всіх його положеннях, та знову постановляючи, ВИЗНАЧАЄ SAS SDV LOGISTIQUE INTERNATIONALE виплатити SA STALLERGENES компенсацію в розмірі 686,02 євро із законними відсотками від 21 листопада 2001 р., ОСУЖДАЄ SA STALLERGENES виплатити SAS SDV LOGISTIQUE INTERNATIONALE суму 1873,18 євро із законними відсотками з 12 лютого 2001 року, капіталізовану з 6 травня 2002 року, ОТХВОРЮЄ позов про відшкодування збитків SA STALLERGENES, засуджує SA STALLERGENES виплатити SAS SDV LOGISTIQUE INTERNATIONALE 2 500 євро компенсації відповідно до статті 700 Нового цивільно-процесуального кодексу, ЗАСУДЖАЄ ЦЕ за рахунок обох інстанцій та УПОВНЯТЬ Мейтр ТРЕЙНЕТ, адвокат, відшкодувати апеляційні скарги відповідно до статті 699 Нового цивільного процесуального кодексу. РІШЕННЯ, СКЛАДЕНО І ДОСТАВЛЕНО ПАНІ ЛАПОРТ, ПРЕЗИДЕНТ І ПІДПИСАЛО ЦЕ НАКАЗ РЕГИСТР
ПРЕЗИДЕНТ М. ТЕРЕЗА ГЕНІСЕЛЬ
Аналіз
Назви та конспекти
НАЗЕМНИЙ ТРАНСПОРТ - Товари - Відповідальність - Втрата або пошкодження
Пункт, згідно з яким перевізник обмежує свою відповідальність у разі втрати або пошкодження вантажів, що перевозяться, не суперечить положенням статті L. 133-1 Господарського кодексу, оскільки його застосування не має наслідком зменшення компенсації до такий ступінь, що було б рівнозначним усуненню відповідальності перевізника і що, крім того, цей самий пункт прямо передбачає можливість повного покриття ризику за допомогою декларації про вартість та оплати додаткових витрат