Указ № 2014-644 від 19 червня 2014 року про затвердження типового договору оренди; транспортний засіб
Стаття 1
Затверджено типовий контракт на оренду промислового транспортного засобу з водієм для автомобільних перевезень вантажів, доданий до цього указу.

Стаття 2
Указ № 2002-566 від 17 квітня 2002 року про затвердження типового договору оренди промислового транспортного засобу з водієм для автомобільних перевезень вантажів скасовано.
Стаття 3
Цей указ набирає чинності з 1 липня 2014 року.
Стаття 4
Міністр екології, сталого розвитку та енергетики та державний секретар, який відповідає за транспорт, море та рибне господарство, відповідають за виконання кожного цього указу, який буде опублікований в Офіційному віснику Французька Республіка.
Додаток
Елемент
ДОДАТОК
СТАНДАРТНИЙ ДОГОВОР НА ОРЕНДУ ПРОМИСЛОВОГО ТРАНСПОРТНОГО ЗАСОБУ З ВОДІОМ НА ДОРОЖНИЙ ТРАНСПОРТ ТОВАРІ
Об'єкт договору
1.1. Орендодавець забезпечує орендаря промисловим транспортним засобом з водієм та забезпечує необхідні засоби та послуги для його використання.
Під промисловим транспортним засобом мається на увазі будь-який моторний транспортний засіб або комбінація транспортних засобів, обладнаних колесами, що використовуються для перевезення вантажів та оснащені їх аксесуарами чи ні. Це, зокрема, самоскиди, мікроавтобуси та вантажівки, автокрани, автоцистерни, фургони, напівпричепи, бетономішалки.
1.2. Це положення зроблено відповідно до положень Транспортного кодексу, зокрема статей L. 3223-1 та L. 3223-2, а також текстів, прийнятих для його застосування.
1.3. Орендар використовує наданий йому таким чином транспортний засіб для:
- або транспорт за власний рахунок;
- або громадський транспорт вантажів.
1.4. Цей контракт застосовується як право за відсутності письмової згоди, що визначає відносини між сторонами договору з питань, зазначених у першому пункті статті L. 3223-1 Транспортного кодексу.
Надання транспортного засобу та водія
Поломка транспортного засобу або його відсутність
3.1. У разі поломки або недоступності транспортного засобу з будь-якої причини орендодавець негайно повідомляє письмово або будь-якими електронними засобами передачі або зберігання даних орендаря та вживає необхідних заходів для продовження, якомога швидше, або коли транспортний засіб повертається в експлуатацію, або коли його замінює транспортний засіб з однаковими характеристиками.
3.2. У разі порушення зобов'язань, зазначених у 3.1, орендодавець відшкодовує орендарю пряму, доведену та передбачувану шкоду.
Повернення транспортного засобу в кінці договору
Орендар повертає транспортний засіб туди, де йому було надано та в тому стані, в якому він його отримав, за винятком звичайного зносу. Він несе відповідальність лише за пошкодження транспортного засобу внаслідок доведених збоїв у виконанні своїх зобов'язань.
Водійські операції
5.1. Орендодавець бере на себе контроль та відповідальність за водіння. Орендарю забороняється замінювати водія, призначеного орендодавцем, для цих операцій.
5.2. Чи є водіння:
а) фактичне керування транспортним засобом;
б) Захист від крадіжки в звичайних умовах пильності. Транспортний засіб, зокрема, повинен бути заблокований;
в) Технічна підготовка транспортного засобу;
г) обробка та контроль будь-якого спеціального обладнання (транспортні пристрої з регульованою температурою, шланги, клапани, лічильники та інше обладнання цистерн, підйомник, маніпулятор або кран, маніпуляційні гвинти тощо);
Водій встановлює це обладнання лише за попереднім дозволом оперативного керівника майданчика;
e) Перевірка перед відправленням, завантаження, забивання, можливе обв’язування та захист з точки зору безпеки руху.
5.3. Водій, наданий орендодавцем, завжди є агентом останнього для виконання водійських операцій.
Транспортні операції
Пошкодження товарів, що перевозяться
Орендар несе відповідальність за пошкодження та збитки вантажу, що транспортується, якщо він не доведе, що ця шкода чи втрата походить від прихованого дефекту найманого транспортного засобу, несправності у виконанні водіння або будь-якої іншої несправності орендодавця до його зобов’язання.
Пошкодження рухомого складу та майна орендаря
Орендодавець несе відповідальність за збитки та шкоду, заподіяну причепу та/або напівпричепу орендаря, причепленому до найманого транспортного засобу, або до будь-якого іншого майна орендаря, якщо останній встановить, що ці збитки спричинені прихованим дефектом орендований транспортний засіб, несправність у виконанні водіння та будь-яка інша невдача лізингодавця до виконання операцій, покладених на нього згідно з цим контрактом.
Пошкодження транспортного засобу орендодавця
Орендар несе відповідальність за збитки та шкоду, заподіяні транспортному засобу орендодавця, якщо останній встановить, що вони виникли внаслідок порушення наймачем зобов'язань, покладених на нього за цим договором.
Стоянка транспортного засобу поза межами руху та транспорту
В кінці дня або в кінці кожного періоду доступності транспортний засіб зберігається:
- або в закладі під відповідальністю орендаря та під його відповідальність;
- або в установі під відповідальність орендодавця, або в будь-якому іншому місці, прийнятому або призначеному ним та під його відповідальність.
Шкода третім особам
11.1. Орендодавець несе відповідальність за збитки будь-якого виду, які його транспортний засіб з будь-яких причин може завдати третім особам.
11.2. Він несе відповідальність за шкоду, заподіяну вантажем третім особам, оскільки вони виникли внаслідок несправності у виконанні водіння.
11.3. Орендодавець гарантує та відшкодовує наймачеві будь-який регрес, який може бути спрямований проти нього на цей рахунок.
Дотримання правил дорожнього кодексу
Орендодавець несе відповідальність за наслідки порушень положень Кодексу автомобільних доріг внаслідок водіння персоналу або пов'язані зі станом транспортного засобу, за винятком можливого звернення до орендаря, коли ці порушення є наслідком вказівок останнього.
Дотримання транспортних норм
Оренда промислового транспортного засобу з водієм здійснюється відповідно до положень указу № 99-752 від 30 серпня 1999 року, що стосується автомобільних перевезень вантажів. Щоб виправдати регулярність його реєстрації в національному електронному реєстрі компаній автомобільного транспорту, орендодавець надає орендарю до укладення договору, залежно від обставин, ксерокопію ліцензії на внутрішній транспорт або ліцензії громади, що дозволяє здійснення професії поміщика.
Боріться проти прихованої роботи
14.1. Відповідно до статті 5, водій, наданий наймачеві орендодавцем, залишається співробітником орендодавця для здійснення водійських операцій.
Відповідно до статті 6, коли водій повинен брати участь у транспортних операціях, він діє від імені та під відповідальність орендаря. Незважаючи на це конкретне положення, водій, у всіх випадках, залишається працівником орендодавця і не може бути прирівняний до працівника орендаря.
14.2. Для боротьби з прихованою роботою орендодавець надає орендарю, на додаток до документа, зазначеного у статті 13:
а) Довідка про надання соціальних декларацій від органу соціального захисту, відповідального за збір соціальних внесків, датою менше шести місяців, або один із документів, передбачених статтями L. 8222-1 та D. 8222-5 Кодексу;
б) посвідчення, що в ньому регулярно працюють працівники, уповноважені здійснювати професійну діяльність на території Франції.
Дотримання норм щодо робочого часу, часу водіння та відпочинку
Визначення ціни оренди
16.1. Відповідно до статті L. 3221-1 Транспортного кодексу, ціна оренди встановлюється вільно, щоб покрити фактичні витрати на послуги, що надаються лізингодавцем за звичайних організаційних та продуктивних умов. Винагорода включає фіксовану частину, яка відповідає виключному забезпеченню транспортного засобу та водію, та змінну частину, яка включає:
- відстань у кілометрах, яку фактично пройдено, і, якщо застосовно:
- будь-які додаткові послуги;
- платні збори;
- години відпрацьованого водієм поза контрактом;
- доплати, пов’язані з нічною роботою або державними святами.
Ціна індексується на умовах, визначених статтями L. 3222-1 та L. 3222-2 Транспортного кодексу.
Винагорода орендаря також може враховувати кількість перевезених чи кількість здійснених поїздок.
16.2. Коли ціна фіксована, необхідно вказати елементи, а також умови винагороди за можливі перевитрати.
16.3. У разі переривання послуги, яка пов’язана з орендодавцем, або внаслідок форс-мажорних обставин, ціна оренди знижується пропорційно тривалості цього переривання.
16.4. Спочатку узгоджена ціна оренди може бути переглянута відповідно до значних змін в економічних умовах, що впливають на оренду.
Терміни оплати
Тривалість та розірвання договору оренди
18.1. Без шкоди ситуаціям, зазначеним у статтях 18-2 та 18-3, у разі правонаступництва контрактів, що утворюють постійні відносини, кожна зі сторін може припинити відносини, надіславши рекомендований лист із підтвердженням отримання, з одним попередження за місяць, коли час, що минув з моменту початку відносин, становить не більше шести місяців. Термін попередження продовжується до двох місяців, коли цей час перевищує шість місяців і менше одного року. Повідомлення, яке слід поважати, три місяці, коли тривалість стосунків становить один рік або більше. Протягом періоду попередження сторони продовжують виконувати поточний контракт до його строку дії.
18.2. У разі неодноразових порушень однією із сторін своїх зобов'язань, незважаючи на попередження, надіслане рекомендованим листом із підтвердженням отримання, інша сторона може розірвати договір оренди промислового транспортного засобу з водієм без попередження або компенсації шляхом надсилання рекомендований лист із підтвердженням отримання.
18.3. У разі серйозного порушення однією із сторін своїх зобов’язань інша сторона може розірвати договір оренди промислового транспортного засобу з водієм без попередження або компенсації, надіславши рекомендований лист із підтвердженням отримання.
Дії, що випливають з договору, призначаються протягом одного року. Цей період протікає, у разі повної втрати, з дня, коли товари повинні були бути доставлені або запропоновані, а у всіх інших випадках з дня, коли товари були доставлені або запропоновані одержувачу, або з дня, коли пошкодження виявлено.