Us tüften von de Müritz - PDF скачати безкоштовно

Тинкер. У Мекленбурзі так називають картоплю. Ні, нас не цікавить "добавка до насичення № 1" у Німеччині. Пучки - це синонім різноманітного природного багатства! Види та сорти, про якості яких ми майже забули у повсякденному житті. Ми хочемо, щоб у вас були такі «дуже звичайні» продукти, як картопля, у їх різноманітному, натуральному вигляді! Робимо сорти смачними. Харчова промисловість присягнула нас на продукти, які можна легко виробляти масово. Ми зовсім забули, наскільки пишно може бути накритий стіл, коли ми зосереджуємося на фантастичному різноманітті природного! Продукти. Отримавши смак до раніше не вигаданих чи забутих делікатесів, ми розвиваємо нову обізнаність, ми змінюємо наш світ цінностей. Це, у свою чергу, впливає на якість нашого досвіду, нашого здоров'я та навіть нашого природного! Робота між собою. Тож варто піти на натуральний! Зробити міцним виробництво та переробку їжі. Ми розглядаємо це як саме завдання сільських районів. Давайте вирішимо їх!

скачати

Приходьте у світ, в якому ми живемо разом з природою! Тому що ти теж давно знаєш, що ми не можемо вижити проти цього лише з природою. Однак у цьому є не тільки виживання: нас прагне бажання насолоджуватися життям! Наш девіз - насолоджуватися здоров’ям. Але що таке "здоровий"? - Повернемось до наших природних! Потреби. Давайте загостримо наші почуття. Приймемо правила природи. Увійдіть у світ регіональних можливостей! Не те, що ми ігноруємо ідеї та досвід інших - навпаки! Ми відкриті для всіх пропозицій. Але ми усвідомлюємо, що нас влаштовує з нашими регіональними ресурсами. Ось так наші продукти свіжі. Тож покоління прозоре. Таким чином ми захищаємо природу від стресів та деформацій усіх видів транспорту. І: ми здобули трохи незалежності! Приходьте в наш світ спільної радості в житті. Бо регіональний, природний! Насолоджуватися продуктами означає переживати їх разом. Розслаблений. Навмисно. З друзями. Роблячи це, ми загострюємо власний профіль, що є основою для майбутнього успіху на ринку.

Маршрут - мета. Ми роками заводили нових друзів із наступними заходами. Тепер ми хочемо дати вам смак: Зелені ринки Асоціація виробників: Seenland Müritz GmbH The Gläserne Landwerkstätten Bollewick "Ma (h) l Regional" Slow Food "Convivium Müritz - Mecklenburg Lake District" "Region in Markt" - Споживачі - Кооператив "Партнер Національного парку Мюріц" Дні козячого сиру в дні Краазе відкритого господарства із сільськогосподарськими виробниками Ринки зберігання у Воггерсіні

На початку стояло питання: чи можемо ми знайти стійку якість життя в нашому малонаселеному регіоні, багатому благословенням заповідних територій? - Зрештою, економічна віддача загалом визначає рівень процвітання, який ми можемо собі дозволити. Отже, майбутнє цього сільського регіону значною мірою залежить від того, як можна знайти широку основу для способів взаємної оптимізації економіки та екології. Передумови для цього ідеальні - врешті-решт, Мекленбурзький озерний регіон призначений для орієнтованих на майбутнє форм виробництва та технологій, що стосується харчування, здоров'я та відновлюваних джерел енергії. До того ж, звичайно! найкращі умови для оптимального оздоровчого туризму. Немає необхідності коментувати щорічні подальші витрати на нездорове харчування в німецькій системі охорони здоров'я, які становлять понад 40 мільярдів євро. Природа і здоров’я дуже важливі. Для нашого регіону це призводить до освітнього мандату з високим рівнем відповідальності. Саме тут лежить майбутнє!

Хороший апетит! Це має сенс: якщо ви хочете насолодитися натуральними продуктами, вам доведеться змиритися з природою, тобто потрібно врахувати у своєму меню клімат, пори року та інші природні фактори. Це навряд чи є проблемою в приватних домогосподарствах, але це стосується гастрономії, де очікується постійне надходження. Гість також повинен переосмислити це тут. Але навіть якщо він гнучко реагує на пропозицію, ресторатор повинен мати можливість покладатися на певні кількості певної якості в певний час. Тому координація діяльності виробників та основних покупців є центральним завданням кооперативу. Хто що може виробляти, в яких кількостях і коли, і як працює доставка або збір? Ми повинні розглянути це логістичне питання. Врешті-решт це завжди залежить від нас, кінцевого споживача: ми повинні навчитися керуватися вибором певної продукції на користь пропонованої якості. Або також: ми повинні дати кухареві свободу вибору, які продукти нам переробляти!

Забути. Дізнайся. Спробуйте. Забудьте, що ми щодня читаємо і чуємо про їжу. Дізнайтеся, що нам пропонує природа. Спробуйте усіма своїми почуттями. Виберіть з нашого меню, яке ми відсортували за наступними темами: Ми пучки від жовткового регіонального ринку де Мюріц Ріпак Із скляних заміських майстерень Від мисливців та колекціонерів Тішляйн!

Картопля Блакитний салат La Ratte Uns Tüften від de Müritz Tüften є синонімом продуктів, про які ми постійно говоримо, але про які ми нічого не знаємо. Добре відомі, невідомі продукти, які ми хочемо зробити для вас смачними. Ми б хотіли рекомендувати виробника, для якого картопля вже є сортовим делікатесом: Blaue Schweden Bamberger Hörnchen Agrar GmbH Lärz-Krümmel Dr. Йоахім Гавлік виводить ряд старих сортів. На жаль, тут ми могли показати лише чотирьох. Якщо у вас є справа, просто відвідайте його!

Ріпаковий жовтий Туристи з’їжджаються до нас здалеку в травні, щоб відчути блискучий жовтий ріпакових полів. Ми, звичайно, раді! за стільки відвідувачів. Але насправді ми вирощуємо тут ріпак з інших причин.

Клот морозива. Лід складається з двох основних компонентів. Рапсова олія замінює компонент молочного жиру, і "перевідкритий" білок синього люпину є альтернативою молочному білку, а також білку нині майже виключно генетично модифікованої рослини сої. Блакитний люпин також має дуже високий вміст білка. Доведено, що білок люпину в продуктах сприяє зниженню рівня холестерину. Тому морозиво з ріпаковим люпином просто здорове, якщо слідувати науковим дослідженням! Метою розробки було повністю відмовитися від білків тваринного походження та виробляти морозиво на основі виключно регіональної сировини.

І якщо ви можете взяти трохи більше здоров’я: є також крем для шкіри та масажне масло. Жарти в сторону, ці продукти варто спробувати. Порада: На відміну від оливкової олії холодного віджиму, ріпакова олія холодного віджиму Kruse також підходить для смаження, випікання та приготування їжі. Більше на www.rappoel-kruse.de. Kruses Rappöl (нижньонімецька для ріпакової олії), холодного віджиму, є справжнім надбанням для творчої кухні! Науково-дослідний інститут харчування дітей та Німецьке товариство харчування e.v. прямо рекомендуємо ріпакову олію через її "зразковий характер жирних кислот". Так само важливо: Stiftung Warentest з’ясував, що за якістю воно нічим не поступається оливковій олії холодного віджиму. Kruses Rappöl - це зареєстрована торгова марка багатьох ароматів з травами та спеціями. Спробуйте також смачний маргарин!

Бджільництво Фінк Бджоли літають, як люди, на яскраво-жовтих квітках ріпаку. Хто здивований? Однак наш регіон пропонує багато інших нектарних смаколиків для цього працьовитих видів. На краю природного парку Мюленхаген бджоли Дорін Фінк з Вельцина знайдуть квіти для смачного меду різних сортів. Свічки ручної роботи з бджолиного воску видають безпомилковий запах.

Biomassehof Varchentin Менш вироблений для споживання, але також придатний як їстівна олія - ​​це речі з олійниці у Варчентині. Але дизельним двигунам це подобається. Ви економите гроші власника та захищаєте навколишнє середовище. Окрім ріпаку, біогаз та деревина також є основою для регенеративної енергії, що є основною проблемою Андреаса Торнова та його дружини Керстін. Основна ідея «моделі Варчентина» - це природні локальні цикли. Місцеві ланцюги створення вартості залучають людей до роботи. Різноманітні партнерські стосунки з фермерами, ремісничими підприємствами та постачальниками послуг у радіусі 25 км створюють своєрідний мікросвіт як модель для всього регіону. Один з найкрасивіших фермерських магазинів належить “Varchentiner Modell”. Як оптові покупці, так і окремі гурмани є лояльними клієнтами. www.gutswerk.de

Регіональний ринок Ми демонструємо вам різноманітність регіональних продуктів тут на прикладі деяких виробників.

Крецков 1815 р. Ев. Команда Kreckower залучає свою якісну інформацію про свої ресурси та традиційні рецепти. Ковбаса, яка виходить, - це відчуття смаку! Особливо це стосується молочного молока Kreckower Kalbs, смак якого відроджує стару майстерність. Чиста ковбаса з високою часткою телятини, свинини, бекону, молока, кухонної солі та спецій, як це робили раніше на фермі.

Лікер Мануфактура Бахр На основі лікерного рослинного лікеру "Alter Kalmüser" Біргіт Бар у Нойстреліці створив лікер за старовинним рецептом. Регіональна довідка та її безпомилковий смак дуже подобаються місцевим жителям та гостям. Біргіт Бар також виробляє на своєму заводі різноманітні лікери з фруктів та трав, включаючи обліпиховий лікер з топінамбура, виготовлений із сиропу артишому Земруса. www.likoermanufaktur-bahr.de

Концепція «відкритого подвір’я» завжди приваблює зацікавлених сторін у сироварні та фермі за «сімома горами». Окрім різних видів сиру, йогурту, вершків та масла, зараз існує також «müritzschaum», мило з козячого молока ручної роботи. Турботливі білки, вітаміни, мінерали та цінне масло ши роблять шкіру чудово м’якою та еластичною. Спробуйте! www.ziegengut.de Ziegengut за 7 горами Незалежно від вершкового сиру, м’якого сиру чи блакитного сиру «Müritzblau» - всі вони знову і знову знаходять захоплених покупців. Козяча ковбаса та копчена козяча нога також завоювали стабільну базу клієнтів. Біргіт Кур веде сімейний бізнес із великою любов’ю до великої рогатої худоби, 100 коз, а також баранів і ягнят.

Zimmenhof Коза також знаходиться в центрі уваги на Zimmenhof у В'єтхуві. Понад 50 кіз забезпечують сировиною напівтвердий сир органічної якості, який не тільки смакує свіжим, але й особливо підходить для гратинування. Любителі сиру можуть вибирати різні природні смаки, зелень, пажитник, дикий часник та цибулю-паприку.

FAL e.v. Традиційно вирощені методи роботи та рецепти відіграють важливу роль у FAL e.v. вирішальну роль. На цій основі розробляються нові продукти під торговою маркою “Wunderfeld”. Нові ідеї завжди випробовуються з урахуванням регіональних ресурсів. Палітра варіюється від колекції желе, джемів, олій та оцту до меду та ковбасних виробів до плетених виробів, виробів з дерева та повстяних виробів. Більше на www.wunderfeld.de

Асоціація приватних виноробів zu Rattey e.v. Винороби Rattey висадили свої виноградні лози в парку замкового готелю. Спробуйте пляшку з найпівнічнішого виноробного регіону Німеччини! Кількості, звичайно, невеликі, і тому захопити ту чи іншу пляшку - щось особливе. www.mecklenburgerlandwein.de

Клаусдорфер Біохоф Ханка Рудольф годує своїх понад 80 дійних корів та близько 15 свиней зерном та травою. Більшість молока збирає Gläserne Meierei Rostock для виробництва органічних молочних продуктів для супермаркетів та магазинів здорового харчування. У фермерському магазині постійні клієнти та туристи цінують органічні продукти, такі як хліб, йогурт та вершковий сир власного виробництва. М'ясні та ковбасні вироби також збагачують асортимент.

Bioland Ranch Zempow Чудовий сік топінамбура з обліпихи! На ранчо площею 800 гектарів пасеться не тільки худоба. Топінамбур також росте крім зерна. Повний, гармонійний фруктовий смак соку, 100% вміст соку без додавання цукру, стає все більш популярним навіть серед діабетиків. Фруктоза, що міститься в ній, є єдиним природним цукром, який розщеплюється організмом незалежно від інсуліну. www.zempow.de

Töpferhof Strittmatter Звук створює музику. Ілля Стріттматер - це не просто чистий тон. Його "кам'яний посуд" оброблений природними рослинними зольними глазурями. Ефект вражає: насправді смачніший! Ілля Стріттматер має пояснення: чисто рослинні глазурі містять усі речовини, які людина вживає в їжу. www.toepferhof-strittmatter.de Курси гончарства кераміка Японський чай кераміка (раку) кераміка

Із скляних майстерень вони все ще будмайданчик. Але м’ясна крамниця планує розпочати виробництво та продаж вже влітку 2006 року.

Ranch Bioland Zempow Чудова, витримана органічна яловичина! Ми завдячуємо доктору Вільгельм Шекель, який випасає 600 худоби Ангуса та Лімузена на своєму ранчо Біоленд у Земпові. Забій відбувається в сільських майстернях Боллевіка. Відвідувач може стежити за обробкою на сайті. Тут ви можете точно побачити, що є на тарілці. Докладнішу інформацію - також про відпочинок на фермі у фермерських будинках - ви можете дізнатись на веб-сайті www.zempow.de.

Від мисливців та збирачів у вас є природне! Перевага. Ви полюєте і ловите рибу в національному парку Мюріц та в сусідніх районах.

Мюріц-Дикий Аксель Холст отримує свою гру виключно з Національного парку Мюріц та сусідніх районів. Звичайно, вся дичина підлягає ветеринарному контролю. Готові до приготування продукти з дикого кабана, а також ковбасні вироби та шинку власного виробництва також можна придбати у відповідному невеликому магазині.

Виробництво грибів та овочів Норберт Графе Його гриби не ростуть у лісі. Він збирає їх, як огірки та помідори, у своєму розпліднику у В’єцені. Їх м’який аромат боровика, а також високий вміст мінералів та білків зробили "трав'яні шале" багатьма хорошими друзями. Таким вирощуванням Норберт Графе радує гурманів, які особливо радіють смачним благородним грибам взимку. Не в останню чергу завдяки хорошому терміну зберігання, трава-шале користується високою репутацією в гастрономії.

Havelquellseen- Fischerei Kratzeburg Йенс Берхольц таким ви уявляли рибалку в національному парку Мюріц! Його риба завжди свіжо спіймана або свіжа від диму. За 200 років сімейної традиції вугор, щука, лин, лящ, короп, окунь та сом готуються за старими сімейними рецептами з широкого асортименту копченого дерева та пропонуються у фермерському магазині із закускою. Є також партійна служба. Вибір регіональних делікатесів великий! www.fischerei-berkholz.de

Накрити стіл! Хіба не чудово сісти за накритий стіл? - Справжній поціновувач, однак, наполягає на тому, щоб сам одягнути шапку шеф-кухареві. На кухні його приваблює творча гра з продуктами та інгредієнтами.

У садибі Людорфа останнім часом дедалі популярнішими стають кулінарні курси, за якими відбувся круглий стіл. Однак у Ma (h) l Regional гурмани мусять відмовитись від особистого втручання на кухні - загальновідомо, що занадто багато кулінарів псують бульйон! Будь то у сільській корчмі чи у вишуканому ресторані, як тут у Людорфі: в приємній атмосфері за таких круглих столів гостей нагороджують регіональними стравами від майстрів-кухарів. Круглі столи а-ля повільна їжа вписуються в мекленбурзький поміщицький світ, який протягом століть тут перетворився на унікальний в Європі культурний ландшафт. Садиба Людорф була ідеальним вибором для заснування повільної їжі Convivium Müritz. Однак була ще одна причина: як і їх головний шеф-кухар Томас Кепке, "власники маєтків" Керіл та Манфредахтенхаген вже давно покладаються на регіональні натуральні продукти! Продукти. «Знайдена їжа» для кожного поціновувача! www.gutshaus-ludorf.de

З першого по десятий прийом їжіРегіональний. 1.MahlRegional. 1, 26 червня 2003 р. Gasthof "Zu den Drei Linden" Dorfstr. 45, 17207 Бухгольц Тел. (03 99 23) 22 85 6-те харчування регіональне. 6 квітня, 8 квітня 2005 р. Романтик Готель Borchard s Rookhus Am Großen Labussee 12 17255 Везенберг Тел. (03 98 32) 500 Друге харчування Регіональний. 2 листопада 2003 р. Gutshaus Ludorf 17207 Ludorf/Müritz Тел. (03 99 31) 840-0 7-й прийом їжі Регіональний. 7, 26 червня 2005 р. Мисливсько-природний парк Residenz Am Drewitzer Див. 1 17214 Drewitz Тел. (03 99 27) 76 70 Регіон третього харчування. 3 квітня 2004 р. Scheunenhotel Bollewick Dudel 1, 17207 Bollewick Тел. (03 99 31) 580 70 Восьмий регіональний прийом їжі. 8, 16 вересня 2005 р. Готель “Kleines Meer” Alter Markt 7, 17192 Waren Тел. (0 39 31) 648-0 4-місцеве харчування. 4, 23 липня 2004 р. Bioland Ranch Zempow Birkenallee 12, 16837 Zempow Тел./Факс (03 99 23) 769 23 9-те харчування Регіональне. 9 листопада, 11 листопада 2005 р. Hotel alter landsitz Reitanlage zu Sommerstorf Extension 8, 17194 Sommerstorf Тел. (03 99 26) 840 5th MahlRegional. 5 листопада 2004 р. Radisson SAS Resort Schloss Fleesensee Schlossstr. 1, 17213 Göhren-Lebbin Тел. (03 99 31) 80-100 10-те місцеве харчування. 10, 18 листопада 2006 р. Schloss-Hotel Kittendorf Dorfstr. 47, 17153 Кіттендорф Тел. (03 99 55) 500