Ведмідь-ялинка, що веде родстер, кульковий ведмідь - стовпи суспільства

Коли у вас витончений ніс вашої найдорожчої нареченої
Подивився уважніше через лупу,
Тоді з’являються волохаті гори, яких боїться.
Йоахім Рінгельнац, уважно розглянув

ведмідь

Попеляста білявка француженка поспішно курить і нервово дивиться у вікно. Їй доводиться палити, тому що день був досить важким з людської точки зору, і вона повинна дивитись, бо її не пускають із сигаретою. Усередині її діти пишкаться з дітьми типової, але не палять мами Штарнберга. Попелясто-блондинка-француженка одягає тонке вовняне пальто на коротку спідницю та грубий підкреслений шлейф на куточках рота. Коли у неї не було дітей, вона могла виглядати не елегантно курінням. Однак тут, у вечірній холод першого передадвенту, вона просто схожа на заможну француженку, яка, ймовірно, уявляла собі дітей по-іншому.

Однак діти, мабуть, уявляли собі дитинство звичайно ще елегантної та заможної француженки в попелясто-блондинці таким чином: мама зовні і всередині вони завдають максимальної шкоди. Все крихке, виготовлене з тонкого скла і дороге, при кожному неправильному стисканні предмета, яким вони могли б, як Геркулес, окреслювати дерева, і ви можете сказати продавцям, що вони хотіли б схопити кожну секунду, щоб не допустити гіршого. Над сценою лежить нестерпна напруга неминучої катастрофи, тільки мама Штарнберга нічого не помічає і запитує дочку в блакитній фланелі: Це те, що ти хочеш? Або що? Або обидва?

Звичайний мюнхенський різдвяний ярмарок, повний італійців та німецьких провінцій, які хотіли б побалуватись чимось у Мюнхені, не був би на сотню метрів глінтвейну і заглушений співом. Там дітей та матерів відділяє від їх руйнівних подій стіна з дощок та посохів; там можна шукати та купувати, але не чіпати. Тут, у тій крамниці декору столу, яка в цей час перетворюється на кіччаву, навантажену золотом скарбницю, це інакше. Наскільки відкрито ви можете торкнутися всього, ціни непомірні.

Звичайно, єдиною виною є великий універмаг одягу навпроти та їхня нездатність доставити Штарнбергу те, що є воля Штарнберга. До кількох років тому там були ті американсько-британські особливості, без яких навряд чи можна в кращих домашніх господарствах на Різдво навколо ялинки. Це сонячна сторона глобалізації; Там підкорення з курсами китайської мови в розкішних дитячих садках, тут Різдвяні дрібнички, фантастичні персонажі, коти з смугастими шкарпетками та подарунками, елегантні крокодили з насосами та фраками, не тільки як прикраси дерев, але і як сіль та перець (будь ласка, нічого не кажіть, поруч з моїм дюжиною У мене також є срібні шейкери), і навіть сумка з крокодила: дамський крокодил цієї серії з ручкою. Обороту, мабуть, було недостатньо для великого універмагу, і тому ці товари вищого класу зникли з різдвяного ярмарку там.

Однак тут вони все ще доступні і готові перетворити маленький магазинчик на натовп захоплених криків та ляпасів дитячих рук. Звичайно, не у всіх дитячих рук. За цінами, оскільки цілі житлові будинки з миготливими Санта-Клаусами висвітлюються для громадськості в бідніших передмістях, ви можете знайти засніжені подарунки та ельфів, котів у сумках, ведмедів та лосів, які їздять на дорогах, і, звичайно, жаб’ячих принцес. з перловими намистами, все маленьке, ніжне, тендітне і підходить лише для дуже специфічних інтер’єрів. Оскільки подібні речі, освітлені та приклеєні до фасадів, можливо, будуть трохи невідповідними, ніж ті прожектори в Лас-Вегасі, які сповіщають про тихий час та повне замовлення книг деінде в Китаї.

Це внутрішні погляди на той спокійніший і, мабуть, більш стриманий світ, який не такий настирливий - але на безпосередньому досвіді не менш барвистий і дивний, не менш затребуваний неслухняними дітьми, але з усією екстравагантністю і жадібністю також правильний, який підходить для тих кіл Ентузіазм є; воля, яку можуть дозволити собі лише одиниці, і цілком пов’язана з ним самим, а не з поширенням загальної публіки. У цьому відношенні також підходить, коли цей власний світ зайшов у маленький магазинчик, де громадськість між Парижем та Штарнбергом та їхніми нащадками залишаються при собі зі своїми побажаннями та ідеями щасливої, зачарованої феєю вечірки.

Звичайно, все це мало пов’язано з релігією по-своєму; і тут профанізація святкує щасливі початки. Даремно дивляться на дітей Христа, дитячі ліжечка тощо, глобалізація дитячої радості, очевидно, має мало спільного з безпритульністю та імпровізованими народженнями в сільськогосподарських умовах за ціною. Поки батьки заробляють достатньо, вам не обов'язково потрібен спаситель, і з огляду на реальні наслідки, що існують, бурі ведмеді у відкритих спортивних автомобілях або хутрах, навіть для дрібничок на ялинку, можливо, не є поганою ідеологією в арсеналі дитячих відбитків.

Попелясто-білява француженка не може витримати набагато довше; вона викидає напівкопчену сигарету, видихає дим у магазин і вчить своїх дітей бути обережними. Потім - ввічливо і дбаючи про те, щоб не заважати жодній дитині Штарнберга - вона бере те й те з дерев і платить, перш ніж у нащадків з’явиться ідея поглянути на стелю, де можна побачити більше цього. Натомість мати Штарнберга нахиляється до дочки і показує вгору, і жодна зірка Віфлеєма не могла зробити очі більшими за блиск люстри, навантаженої кульками, і жоден провінційний чоловік, все про глінтвейн, не турбує тишу, ну, з першого погляду мовчазне дитяче щастя. Вона все ще вибирає, як я їду; цей і той теж, а попеляста білявка француженка стоїть перед дверима в оточенні дітей і курить чергову сигарету.

Шум загального ринку доноситься далі, місто переповнене і дуже далеко від Дубая та Лондона. Пізніше вони всі поїдуть додому, і в Хазенберглі тріск пластикової упаковки у вухах у дітей навряд чи буде звучати менш приємно, ніж тонке шелестіння паперу, в якому ельфи та лосі мріють про непомітну вечірку, можливо навіть в альпійському селі між Гармішем і Шамоні, де воно є Справді є сніг, і не тільки міська грязь, в якій казкові вогні відбиваються попелястими.

Супровідна музика: Загалом, якщо хтось відмовляється від релігійного змісту, можна також утриматися від звичних різдвяних звуків у цей час року - навіть у ранній музиці знову завалений звичайними пропозиціями від григоріанського до бароко. На мою думку, кульковим ведмедем ялинки з програмою контрастів і їзди по дорозі може бути компакт-диск Olinto Pastore від Glossa, кумедний і легкий італійський співак того самого Генделя, який писав ці меси в наступні роки, що любитель класичної музики в ці часи так само мало врятувався, як і американська жертва позики Джингл Беллз та СПД інакодумців на дружні уваги прем'єр-міністра, що отримує допомогу.