Витяг - Сторінка 3 - Слова є, слова роблять, слова кажуть Слова течуть, слова котяться
Тизер вівторок # 43

Чудовий вигадливий роман з диким і саркастичним гумором. Рекомендувати, коли падає потужність, і переслідувати похмуре середовище !
Куди поділася Лола Фрізмут? від Aurélie Gerlach (Gallimard jeunesse, coll. Scripto, 2012)
Тизер вівторок # 40
Книга відкривається автомобільною катастрофою, яка забрала життя Джейн Менсфілд увечері 29 червня 1967 року, і для довгих сторінок ми маємо право на детальний опис місця події. Чесно кажучи, це моторошно. Згодом автор продовжує розповідати про падіння цієї актриси, розчавленої голлівудською машиною, зокрема про цей погляд Америки, яка хотіла створити нову шкіру та вигнати популярних актрис, занадто представниць поганого смаку та вульгарності.
Я не знав цієї книги, проте лауреат премії «Феміна 2011», тому відкрив її з цікавістю щодо особистості, про яку йде мова. Ми дуже мало знаємо про Джейн Менсфілд, після того, як вона виступила в комедіях, вона закінчила свою кар'єру в сумнівних фільмах і стала жертвою її образу бімбо, блондинки з великими грудьми. Я тупо очікував дізнатись більше, на жаль, я був добре розбитий, прочитавши цю похмуру і прокляту казку. Це справді було не правильне читання! Я взагалі не оцінив підходу автора, його сухого і холодного письма, його погляду на останні роки актриси, не судячи, також без самовдоволення, але без прихильності. Я взагалі не приєднався, і я поспішав закінчити (лише 158 сторінок, Фу).
Джейн Менсфілд, 1967, Саймон Лібераті
Я читав, 2012 рік
Великий чорний: екстракт
Я вивчив мову звідси, з акцентом та виразами, як усі. Я навіть навчився декількох слів, щоб поспілкуватися зі старими людьми, коли ми ловимо рибу. Навіть навчився ловити рибу. Танцювати і співати, як тут, рука на серці, очі підняті до неба. Я навчився ненавидіти тих, хто в сусідньому селі, бо вони не звідси. І тут це завжди краще, ніж наступне.
Але чорношкірий чоловік, який говорить з акцентом, це дивно.
Чорношкірий, який ловить рибу зі старими людьми, це підозріло.
І як би там не було, чорний, він не йде в пейзаж.
Тож усі почали мене ігнорувати, уникати, закривати двері, коли я проходив повз.
Бо чорношкірий, який проходить, - це катастрофа, яка падає. Це злодій, який виконує роль, хвороба, яка затягує.
І якщо яблука яблуні зникали, це повинно було бути в моїй кишені.
Потроху я став надто темним, занадто високим, занадто швидким.
Мене всі називали Шоколадом. І я назвав їх Ваніллю. Тож вони називали мене Тет де Негре, а я їх називав Faces de Fromages. Тож вони назвали мене Таїс-Той, а я - Чому. Я сміявся, для мене це було схоже на гру між нами.
Але дорослішаючи, вони вчилися говорити інші слова, більші, товстіші, сильніші. Вони навчились теж битися, і як вирізати стріли.
Раптом гра заболіла.
І я завжди був такий наодинці з батьком та мамою, які вірять, що світ прекрасний, а дітям приємно. Я замкнувся у своїй шкірі, у темряві. Я закрив віконниці, засунув штори, вимкнув світло. Я нікого не хотів бачити.
Батьки не знали, що зі мною робити. Мама намагалася поговорити зі мною, але я бігла до своєї кімнати. Батько хотів прочитати мені історію маленького чорного хлопчика в білій родині, але я заткнув вуха.
У школі я теж нічого не слухав. Я не хотів знати звідси історію країни, ні граматику, ні назви міст чи річок. Я хотів, щоб мене залишили наодинці, щоб мене забули. Я прилип до задньої стінки і намагався зникнути в ній.
Але в крихітній школі мого крихітного села, чорношкірої людини, це можна побачити відразу.
Він повинен був прийняти колір курей або форму корови. Ми повинні були залишитися нерухомими як дерево.
Тож я більше не ходив до школи, ходив на поля, в ліси. Я поклав мішок і цілий день гуляв серед птахів і квітів.
Мені там було добре. Я мав спокій. Птахи, є чорні.
Коротка історія, що описує суперечливі почуття усиновленого хлопчика. Текст, проведений ілюстраціями Даніели Тені, які підкреслюють особливу та поетичну мову Себастьяна Жоаньєса. Чудова робота.
Noir grand, Себастьян Джоанніес та ілюстрації Даніели Тені
Руерг, зб. dacodac, 2012 рік
Тизер вівторок # 39
Його очі підказували мені страх перед містом. Страх світла, шумів, магазинів і людей, які є скрізь і ніде одночасно. Її очі розповідали мені мрії, свободу та любов до лісів.
Глибоко в моїх грудях її очі пестили моє серце.Тож я зав’язав їй на шиї свій червоний шарф і привів вовка додому.
Це історія дружби, яка болить, історія розгніваних чоловіків і світу, який ми виявляємо покритим насильством і враженим страхом. Це також історія про тварин, яких ми садимо у клітки, про тварин, які мріють про свободу, щоб надати колір містам.
Це сумна історія, сіра історія, забита історія, історія з червоним шарфом, що летить на вітрі, під носом і бородою незадоволених, червоним шарфом, який нагадує про зустріч і який стає схожим на вступ. Ознака безпорадності та обурення.
Це виразне читання, читання, яке повертає вам голову, читання, яке болить. Є справжні слова, сильні слова, погляди, які загублені, посмішки, які крутяться, обличчя, схожі на одне. Це прекрасно, це правда, але це робить вас сумним і гірким.
Вовк під ліжком, Стефан Слуга та ілюстрації Бенуа Морель (Оскар, зб. Триместре, 2012)
Вівторок Буктрейлер №3
У всьому світі на дверних отворах з’являються чорні відбитки рук, обпалені там крилатими незнайомцями, які пробралися крізь щілину в небі.
У темній і запиленій крамниці запас диявола людських зубів зростав небезпечно низьким.
А на заплутаних смугах Праги молодий студент мистецтва ось-ось потрапить у жорстоку потойбічну війну.
Зустріньте Кару. Вона наповнює свої етюдні книжки монстрами, які можуть бути справжніми, а можуть і не бути; вона схильна до зникнення за таємничими «дорученнями»; вона говорить багатьма мовами - не всі з них людськими; і її яскраво-блакитне волосся насправді виростає з голови такого кольору. Хто вона? Це питання переслідує її, і вона ось-ось з’ясує.
Дочка Диму і Кістки - Лейні Тейлор
- французькою мовою в Галлімарді: дочка химер
Вівторок Буктрейлер №2
3 роки, 1 місяць, 1 тиждень і 6 днів, як я побачив денне світло. П’ята частина мого життя. 98 409 602 секунди після того, як важкі сталеві двері зачинились і закрили нас від світу
Шеррі жила зі своєю сім'єю в герметичному бункері, оскільки вгорі все пішло не так. Але коли у них не вистачає їжі, Шеррі та її тато повинні вийти на вулицю. Там вони знаходять світ спустошення, спустошення. і Weepers: дикі, мутантні вбивці.
Коли батька Шеррі схопили, вона об'єднує зусилля з чудовим, але занепокоєним Джошуа - Месником, рішучим для знищення Weepers.
Але чи може Шеррі захистити свою сім’ю та Джошуа, коли його бажання помсти загрожує їм усім?
«Інше життя», Сюзанна Віннакер
Опубліковано в лютому 2012 року Usborne
Вівторок Буктрейлер №1
Нове явище: книга представлена як трейлер, як у кіно! Іноді це добре. Іноді гірше. Тому я обираю перший варіант. За моїми бажаннями, я поділюсь буктрейлером, атмосферу якого я ціную настільки, що, можливо, прочитаю відповідний роман! Це означає, що це ефективно. >.
Пройшло одинадцять хвилин, перш ніж Ділейні Максвелл витягнув із крижаних вод озера Мен її найкращий друг Декер Філліпс. На той час її серце перестало битися. Її мозок перестав працювати. Вона була мертва. І все ж вона якось кинула виклик медичному прецеденту, щоб повернутися, здавалося б, добре
—Незважаючи на сканування, які показали значне пошкодження мозку. Усі хочуть, щоб з Ділейні все було добре, але вона знає, що вона далеко не нормальна. Затягнута дивними відчуттями, які вона не може контролювати чи пояснити, Ділейні тягне до вмираючого. Чи зараз її змінений мозок передбачає смерть або спричиняє її?
Потім Делані зустрічає Трою Варга, який нещодавно вийшов з коми з подібними здібностями. Спочатку вона заспокоює знайти когось, хто розуміє дивність її нового існування, але незабаром Делані виявляє, що мотиви Трої не зовсім такі, як вона думала. Чи є їх дар чудом, виродком природи чи чимось набагато страшнішим?
Для шанувальників бестселерів, таких як Before I Fall та If I Stay, це захоплююча і вражаюча історія про кохання та дружбу та тонку межу між життям та смертю.
Перелом, Меган Міранда
Опубліковано в січні 2012 року Walker & Company
- EN VF: Chez Pkj (Pocket jeunesse) у квітні 2014 року
Тизер вівторок # 36
Суспільство склало вампірів настільки романтичними персонажами, що багато вразливих панянок кидалися на шиї акторам, які втілювали їх у кіно або на телебаченні. Не те, що вони винні. Жінок генетично запрограмували на те, щоб їх приваблювали приємні чоловіки, що виділяють силу, чоловіки з високим рівнем тестостерону, які є синонімом прийдешніх прекрасних дітей. Так зображали загалом вигаданих вампірів: багатих, високих, сильних і красивих.
Ненаситна - Мег Кабот
Hachette jeunesse, зб. Чорний Місяць, 2011. Переклад Люка Рігоро.
Мег Кабот, що бентежить, з гарними кумедними сценами щедро запила гострим соусом другого ступеня і яка має на меті висміяти явище моменту (вампіри!). Програма манила, звичайно, ефект здивування на початку був корисним, я пив сироватку. Героїня Міна ненавидить вампірів і не вірить у їх існування. Очевидно, що навколо неї всюди роїться все, щоб довести їй протилежне. Враховуючи товщину книги, я мав право очікувати лавину подій, ну зовсім не! Історія виявляється плоскою і несмачною, не дуже оригінальною, словом. Персонажам також бракувало харизми. Коротше кажучи, навіть якщо гумор і добрий дух Мег Кабот можуть врятувати день, дата трохи втрачена.
Розбити мене
Нове явище. дуже ДОБРО стежити !
Тизер вівторок # 31
Стати Грегом за допомогою (Ідеального) Wimpy Щоденника. Щоб написати собі.
Отже, ми знаходимо: особистісні тести, щоб з’ясувати, чи справжній ви дефлятор; нагадування, щоб не забути жодної дурниці; поради щодо того, як бути менш мудрим у класі; комікси до кінця; безліч веселих ігор, порад та підказок, щоб нарешті відповідати нашому улюбленому герою !
В очікуванні публікації наступного тому, запланованого на лютий 2012 року.
Щоденник безглуздого малюка, щоб написати себе, Джефф Кінні
Поріг молодості, 2011 рік.