VS; це ваша система, яка хвора, а не пенсійний план »- Випуск
Страйкуючі до міністра: "Чи можете ви назвати одну країну, де пенсії зросли за бальною системою?"
Від нашого журналіста Девіда Паргаміна:

Перед штаб-квартирою RATP опівдні міністр запросив себе на мітинг. Молодий державний секретар з питань транспорту Жан Баптиз Джеббарі, щойно призначений урядом у вересні, взяв матеріали, залишені Елізабет Борн, просунуту до Міністерства екологічного переходу. Співробітники дивляться на дуже молодого 37-річного міністра, регбіста та колишню цивільну авіацію. "Звичайно, ми можемо продовжувати спеціальні схеми протягом двадцяти років, розробляє держсекретар, але сьогодні ніхто не знає, скільки він отримає завтра: пенсійна схема хвора". "Ваша система хвора", - відповідає працівник, який не смакує урок економії. «Чи можете ви назвати окрему країну, де пенсії зросли завдяки точковій пенсійній системі?» - запитує його, в свою чергу, представник CGT Жак Елієз. Якщо загальний режим ніколи не зміг реформуватися, це ваша вина, не вилучайте у нас прекрасну спадщину під приводом встановлення справедливості в бідності ».
Фото Деніс Аллард для визволення
"Уряд намагатиметься розділити, заперечуючи так звані привілеї деяких": політична реакція на страйк
Ось перші реакції на дуже популярний страйк у RATP цієї п’ятниці, перший наступ профспілок проти пенсійної реформи.
• Жан-Батіст Джеббарі, державний секретар з питань транспорту: "Спеціальний режим RATP буде поступово зближуватися, він не скасовується відразу (.) Агенти RATP кажуть" у нас важкі роботи "; це правда (.) Прем'єр-міністр учора ввечері сказав, що, очевидно, однією з гарантій буде врахування напруженості та небезпеки ". (на LCI)
• Аврора Берже, прес-секретар LREM: “На жаль (сьогодні) це буде дуже складно для жителів Іль-де-Франс. У будь-якому випадку важливим є те, що ми досягаємо прогресу в цій реформі, яка є важливою. (Агенти RATP побачать кінець свого особливого режиму), як і інші спеціальні режими. Враховуючи складність, це буде для кожного ". (на BFMTV та RMC)
• Манон Обрі, євродепутат від LFI: «Повна підтримка страйку RATP, який запускає загальну мобілізацію на захист наших пенсій. Уряд намагатиметься розділити, заперечуючи так звані привілеї деяких. Реальність зовсім інша: усі французи будуть програтими! " (у Twitter)
• Джеффруа Дідьє, євродепутат LR: "Постійна невизначеність" щодо пенсійної реформи Еммануеля Макрона, яка "б'ється навколо куща", "створює непотрібну напругу, таку, яку ми відчуваємо сьогодні цим страйком до RATP (.) Вище все, ми повинні були забезпечити, щоб поправка республіканців (до закону про мобільність), яка вимагає гарантованого обслуговування транспорту в години пік (та була відхилена), була прийнята урядом або мінус більшість ". (на радіо Classique)
• Ян Броссат, прес-секретар PCF та заступник мера Парижа: “Агенти RATP кажуть, що сьогодні ми атакуємо їхній особливий режим, але завтра всі співробітники побачать, що умови їх виходу на пенсію погіршуються. Будуть переговори, але прем’єр-міністр грається на хитрощі, оскільки (.) Структура така, що реальність така, що всі розуміють, що пенсії всіх службовців зменшаться. (на Cnews)
Фото Деніс Аллард для визволення.
На платформі лінії 7, де оголошено про кожного третього поїзда, мандрівники у відставці
Наша журналістка Аврора Куло:
Біля входу в метро Гобелінів, що обслуговує лінію 7, екрани дисплеїв, на яких зазвичай відображаються хвилини очікування, блимають, вказуючи червоний квадрат. Перед ним мандрівники спантеличені. Вони вагаються. "Він зламаний", втручається агент RATP у своїй кабіні. Потім заспокоює: «Лінія працює добре. Там є метро в 11 хвилинах від La Courneuve. Ще через хвилину та сорок вісім для Віллейфуфа. Однак на даний момент я не маю нічого до Mairie d'Ivry ". Час очікування змінюється залежно від дня.
На платформі Аксель терпляче чекає. “На роботу нам дозволили приїхати пізніше. На цій лінії курсує один поїзд із трьох, я сказав собі, що спробую ". Трохи далі, Лора, стоматолог. “Я починаю об 11 годині. Зазвичай я виїжджаю з дому близько 10 ранку. У мене лише кілька зупинок на цій лінії. Це швидко. Але сьогодні через страйк я був о 9.45 ранку на пероні. Таксі може бути довгим і дорогим. Пішки я лінивий ". Через кілька секунд прибуває метро, переповнене.
За межами станції, у 13-му окрузі, що межує з 5-м, машини безперервно котяться. Більше, ніж зазвичай. Ви чуєте лише шум, інтенсивніший. І це видно. Бульвар Сен-Марсель Бушон. Біля автобусної зупинки ми зустрічаємо жінку, що тупає ногами. “Екрани дисплея не працюють. Нічого не написано. І на даний момент я не бачив жодного проїзду 91 автобуса ... "
Паризька ректорат: "Жодній школі не завадили відкрити"
Наприкінці ранку, в п’ятницю, в ректорат Парижа ще не було достатньо ліфтів, щоб оцінити порушення в школах, пов’язані із страйком транспорту. “Жодній школі не завадили відкрити сьогодні вранці через страйк. З іншого боку, неможливо знати, скільки занять зірвано », - вказує ректорат. Як зазначив учора ввечері представник Снайппа Парижа (профспілка більшості), тексти є досить розмитими: за таких обставин немає обмежень щодо кількості учнів, розміщених у кожному класі.
"Кінець спеціальних схем означає конкретне зменшення наших пенсій на 500-600 євро на місяць"
Від нашого журналіста Девіда Паргаміна:
Протягом восьми з половиною годин профспілки, що представляють персонал RATP (CGT, UNSA transports, SUD RATP, FO), зайняли зал головного офісу компанії, набережна Рапе, дуже близько від Ліонського вокзалу (12-й).
Незважаючи на петарди та дим, що запалився сьогодні вранці, саме в невимушеній обстановці обговорюють працівники транспортного управління, пенсійний план якого, розрахований за останні п'ять років відрахувань, може бути поставлений під сумнів реформою в класах. «Кінець спеціальних режимів, - пояснює Даніель Ламс, делегат УНСА на утримання, - це означає конкретне зниження пенсій на 500–600 євро на місяць, згідно з нашими прогнозами, тому, якщо ми мобілізуємо сьогодні, це не точно не захищати привілей, як ми скрізь чуємо! ".
Наш фотограф Денис Аллард стежить за цим днем мобілізації на боці страйкуючих.
"Я скористався можливістю вшанувати Нотр-Дам"
Від нашого журналіста Девіда Паргаміна:
У Шатле-ле-Галле рух ліній RER A та B значно уповільнений. Але станція, де зазвичай проходить понад 750 000 пасажирів на день, досить безлюдна. О 10 ранку жоден RER не працюватиме. Саймон, лондонець із нестримним спокоєм, повертається зі зустрічі в Сен-Жермен-ан-Ле (78). Він прямує до Північного вокзалу, куди піде пішки, після невеликого духовного від'їзду: "Я скористався нагодою, щоб вшанувати Нотр-Дам".
На RER C "людей стає ще менше, ніж зазвичай"
Наш спеціальний кореспондент Девід Паргамін:
У Сен-Мішелі (5-й) RER C працює без замін. "Людей стає навіть менше, ніж зазвичай, це королівське", радіє пасажир, бадьорий, бачачи, що в цей день відвідуваність оголошена як чорна в транспорті. На лінії 4 метро курсує кожні 4 хвилини. Починаючи з 8:30 ранку, Тоні тягнувся від однієї пересадки до іншої, щоб поїхати в Булонь, на заході міста. Він походить із Вільнев-Сен-Жоржа, з іншого боку Парижа. "Це цілковита місія" для цього майстра будівлі, який в кінцевому підсумку відмовиться від роботи сьогодні: "це добре, що!".
У Сен-Лазарі "котиться, курко моя"
Від нашого журналіста Девіда Паргаміна:
Ворота Сен-Лазар, інша атмосфера. Рух рухливий на лінії 14, яка обслуговує станції в центрі столиці. «Котиться, курко моя, - вигукує мандрівник. Кілька агентів прибули в помаранчевих жилетах, щоб направляти світ, що проходить під годинником у дворі Гавра.
"Я рідко знав у Парижі таку кількість людей та агресивності, як сьогодні".
Від нашого журналіста Девіда Паргаміна:
На станції Монпарнас (14-е місце) агенти SNCF перенаправляють мандрівників на станції Вавін та Сент-Пласід. Червоні знаки перекривають вхід на сходи, що ведуть до чотирьох основних ліній (4,6,12,13), які зазвичай подаються. Лише кілька автобусів заїжджають, щоб забрати десятки людей, що стоять у черзі. Маліка нервується, їде на медичні огляди, Гар де Ліон: "Я рідко коли знав у Парижі стільки людей та агресивності, як сьогодні".
Оновлення щодо страйку RATP
День розпочався під знаком заторів у п'ятницю, в той час як за даними RATP рух "надзвичайно порушений" із закритими десятьма лініями метро, дуже мало RER та одним автобусом у трьох в середньому для першого великого наступу профспілки реформа. Закриті або переповнені доки та майже 200 км пробок на дорогах: попереду важкий день для жителів Іль-де-Франс.
Цієї п’ятниці жодне метро не курсує на лініях 2, 3, 3bis, 5, 6, 7bis, 10, 11, 12 і 13. На лініях 4 і 7 ми можемо розраховувати на кожного третього метро, але «лише в години пік ". Станції будуть закриті, такі як Монпарнас, Опера чи Вокзал. Кожна третя лінія метро в годину пік планується на лінії 8, частково відкрита, кожна четверта одночасно на лінії 9, також відкрита лише частково. На автоматичних лініях 1 та 14 метро рух буде нормальним, але "з ризиком насичення". Після 20:00 працюватимуть лише 1 та 14.
У RER трафік буде "дуже сильно порушений", один RER A з трьох та один RER B з п'яти (з перерваним з'єднанням з SNCF у Gare du Nord) лише в години пік. У північній частині RER B (від Північного вокзалу), яким керує SNCF, ми можемо порахувати "один поїзд на два цілий день".