Залишайтеся на; іноземець шок від центру повернення d; допомога студентам

іноземець

За останні десятиліття розвинулись засоби зв'язку та транспорту, кордони між країнами розмились, а культури світу стали доступними. Тривала подорож стала популярним і популярним досвідом. Сесії за кордоном, ділові поїздки, туризм, обмін культурою, вивчення мови, міжнародний розвиток, паломництво: багато людей залишають свої громади для перебування за кордоном від декількох днів до декількох років.

Університет Лаваль робить ставку на відкритість світу зі стажуванням за кордоном, міжнародною програмою Profil. Якщо, щоб залишити, наявні ресурси та засоби здаються настільки різноманітними, наскільки вони доступні (в університеті, як і скрізь), а як щодо повернення? Звичайно, виїзд за кордон вимагає тривалої підготовки, трохи сміливості та грошей. Але чи достатньо мати квиток на літак, щоб добратися додому? Які наслідки має повернення додому після тривалого перебування за кордоном?

Люди, які їдуть на тривале перебування за кордон, відчувають зовнішні та внутрішні відкриття. Наслідки такі, що часто вони можуть призвести до більш-менш очікуваних наслідків після повернення. Мандрівники знають, що адаптація необхідна, коли вони їдуть за кордон, і це зміна обстановки, яку вони шукають. Однак багато хто вважає, що повернення легко, тоді як реінтеграція також вимагає періоду адаптації. Ця невідповідність очікувань на повернення та реальності може спричинити набір симптомів, які є частиною того, що називається шоком від повернення. Приблизно для половини мандрівників повернення є легким, а реабілітація досить легкою. Для другої половини реінтеграція є більш складною, що іноді призводить до певного стресу. Цей перехід може призвести до значних змін. Наприклад, цінності, стосунки та вибір способу життя могли бути змінені під час поїздки, і їх потрібно включити у "звичайне" життя. Однак труднощі, з якими стикається людина протягом цього періоду реабілітації, майже ніколи не викликають жалю, особливо перед казковим досвідом поїздки.

Культурний шок відчувають люди, яким важко адаптуватися до нового середовища, а також тим, кому важко повернутися у своє початкове середовище після тривалого перебування за кордоном. Симптоми, що складають культурний шок, можуть різнитися за інтенсивністю, тривалістю та порядком початку.

Наступна структура не є абсолютною і не відповідає тому, що відчувають усі мандрівники після повернення. Однак це допомагає зрозуміти процес, що бере участь, і зробити досвід повернення менш загадковим. Цей процес включає втрати, прибутки та інші зміни, які часто відбуваються в порядку, запропонованому на цих етапах. Мандрівник, якому довелося докласти певних зусиль для адаптації та контролю під час перебування за кордоном, сподівається, що, повернувшись додому, він чи вона зможуть нарешті розслабитися і відпустити себе. Загалом, чим глибше укоріниться сприйняття легкої та автоматичної реінтеграції, тим довшою та складнішою буде реабілітація. Давайте подивимось, як це може бути для вас.

1. ПІДГОТОВКА ПОВЕРНЕННЯ

Неважко припустити, що зворотний етап починається в аеропорту. Це практично з практичної точки зору, але психологічно та емоційно вони починаються за тижні до виїзду за кордон. Перед тим, як піти, ви зайняті привітанням людей, яких ви, можливо, ніколи більше не побачите, і відвідуванням місць, які більше не побачите. Це вимагає підготовки та узгодження кількох програм на короткий проміжок часу. Ви мало думаєте про свій дім, а коли думаєте, дуже позитивно передбачаєте моменти, які настануть після вашого повернення. Ви уявляєте собі щасливе зустріч з родиною, друзями, трапезу у ваших улюблених ресторанах, заняття спортом, яким ви не могли займатись місяцями тощо. Емоційно ваші почуття можна змішати. З одного боку, ви захоплені скоро побачити своїх близьких; з іншого боку, ви шкодуєте назавжди залишити людей, які були частиною вашого життя за кордоном.

2. МІСІЦІ

3. ШОК ПОВЕРНЕННЯ

Медовий місяць не може тривати вічно. Саме тоді, коли реальність вашого «звичного» життя наздоганяє вас, настає справжній шок повернення. Цей контакт із реальністю зазвичай виникає, коли оглядова екскурсія закінчується і люди знову звикають до вашої присутності. Для вашої родини, друзів та друзів магія минула. Вони бачили ваші фотографії подорожей і їх менше цікавить ваш досвід. Вони вважають, що настав "звичайний" час і що ви повинні виконати свої зобов'язання. Для вас це ще не все. Можливо, ви не впевнені, що життєвий шлях, який ви пройшли до від’їзду, все ще підходить вам. Наприклад, ви можете поставити під сумнів свій романтичний вибір, свій кар’єрний план і вагатися між початком нового життя чи продовженням того, що було раніше. Поки вам боляче і цікаво, люди думають, що з вами все в порядку.

Приєднання

Життя на узліссі

Цей період трансформації, в якому ви усвідомлюєте, наскільки ви змінилися, відзначається сприйняттям іншої. Ви більше не ідентифікуєтесь зі своєю культурою походження, як раніше, і добре знаєте, що не належите до культури відвіданої країни, що створює відчуття безгромадянства. Під час цього переосмислення цінностей, які позначать вашу ідентичність, ви відчуваєте себе культурним гібридом: розділившись між двома культурами, насправді не впізнавши себе в одній чи іншій, ви раді, що не знайшли свого місця. Вам подобається присутність незнайомих людей, ви бачите себе істотою окремо, тоді як вас сприймають або сприймають близькі як одного з них.

Сумніви

Заплямований або закарбований смутком і розчаруванням, ви ставите під сумнів свій вибір та рішення повернутися додому. Ви шукаєте себе і думаєте повернутися, щоб опинитися деінде. Ці сумніви можуть калічити, а ідея піти геть, хоча і спокуслива, нереальна. У кращому випадку це тимчасове рішення. Цей глухий кут настає в той момент, коли потрібно зробити кілька речей, якщо ви дійсно хочете поселитися тут знову, що створює тиск.

Боротьба

Живучи на маргінесі і сумніваючись, ви стикаєтесь із симптомами, характерними для шоку від повернення. Ця щоденна боротьба призводить до відсутності концентрації уваги, емоційного смутку чи тяжкості, важкого або надмірного сну, відсутності мотивації до звичайних завдань, емоційної амбівалентності або страху. Початок університетської сесії лобово, як тільки ви повернетесь з тривалого перебування, може бути трудомістким, а успіх занурення в абстрактну тему іноді може бути справжнім досягненням. Як ви зосереджуєтесь на законі чи ІТ-документі, коли відчуваєте, що прийшли з іншої планети? Боротьба за реорганізацію, незважаючи на всі ці симптоми, може підкріпити уявлення про те, що ти не нормальний чи нормальний і що щось не так.

Опір

Парадоксально, але навіть якщо ви почуваєтеся погано, вам не обов’язково хочеться покращуватися! Цей опір обумовлений тим фактом, що ви відчуваєте, що вкладаючись сюди, ви відмовляєтесь від свого досвіду. І ця думка звучить для вас огидно. Для вас повернення комфорту в житті, яке здається вам звичним, - це кінець захоплюючої людини, якою ви думаєте, що стали. Насправді, любити своє життя вдома знову не означає заперечувати свій досвід за кордоном. Звільнивши свій опір, можлива реінтеграція, і ідея відходу може бути відкладена на потім.

Пригода - це не місце, а мить.

4. РЕІНТЕГРАЦІЯ

Зазвичай це відбувається повільно і без того, щоб ви помічали, що настає реінтеграція. Стрес, опір, сумніви та ізоляція, властиві стадії зворотного шоку, закінчуються. Тихо ти приїжджаєш, почуваючись як вдома. Не заперечуючи свого казкового досвіду, ви втратили бажання піти. Ви менш ностальгуєте і легше визнаєте, що кілька речей тут дуже хороші. Як відбулася ця зміна?

Час

Маючи більше часу, ніж очікувалося, що доставляє багато труднощів, вам вдалося відновити рівновагу. Ви та ваші улюблені вірили, що з вами все буде добре з моменту вашого прибуття і що ви можете швидко повернутися до своїх колишніх шляхів. Але це вже не гаразд, тому що ти змінився, а точніше тому, що не хочеш знову стати таким старим. Тому потрібно дати собі час, щоб знайти те, що насправді вам підходить. З тижнями, що минули, навколишній світ знову став звичним, і ви організували життя, яке містить те, що ви повернули з подорожі. Закріпила заспокійлива рутина з рефлексами повсякденного життя.

Гнучкість

Критика, стрес і дратівливість поступилися місцем іншому спокою і впевненості в собі. Ваше ставлення є більш об’єктивним і чітким перед спогадами про вашу поїздку, і ви відновлюєте інтерес до предметів, які не пов’язані із закордонним життям. Ви більше не почуваєтесь застряглими між двома культурами. Без впертості ви обираєте цінності, набуті здалеку, і пристосовуєте їх до життя Північної Америки. Скорботи пройти через вільний вибір цінностей, спогадів та стосунків з двох відомих світів. Наприклад, терпіння, зауважене в деяких великих містах східних країн, могло б бути якістю інтеграції з ефективним західним управлінням часом.

Завдяки цій емоційній стабільності та проникливості стосунки відновлюються, іноді зі змінами. Відстань, час, нові цінності та інтереси впливають на стосунки, але це не заважає вашій родині та хорошим друзям нарешті змогти впізнати вас.

Час, необхідний для того, щоб відчути «повернення» або «повернення», сильно варіюється і може коливатися від одного до вісімнадцяти місяців (Дюма, 2000). Деяким людям доводиться пристосовуватися до певних сфер свого життя, будь то в роботі, школі чи особистому житті. В кінці всього цього процесу результат однаковий. Як мандрівник, ти вже не почуваєшся поза теперішнім і не живеш у цьому деінде, а в гармонії з часом думаючими про інший світ, поки твоє життя тут. Ви перейшли або перейшли від "туди АБО тут" до "туди І сюди". Тому зі значним відставанням, тонким і несподіваним чином ви відчуваєте, що нарешті повернулися або повернулися додому.

Тепер я повинен рухатися вперед, створювати речі, жити пригодою, своєю пригодою, тут, повністю. Але я ніколи не засинаю, не мріючи про Аравію.
Р. Блайт, Акенфілд

  • Там я жив, тут я вмираю.
  • Люди, які тут не виходили, «нудні», іноземці та подорожі цікаві та відкриті.
  • У мене за кордоном проблем не було. Тут є багато речей, які не працюють.
  • Я пережив ... речі, які я ніколи не можу пережити тут.
  • В Квебеку нудно.
  • Я там розвинув здібності, які тут сплять.
  • Тут завжди потрібно думати про гроші.
  • Тут мене ніхто не може зрозуміти. Людям насправді байдуже, що я пережив.
  • У мене більше немає будинку. Я ніде не вдома.
  • Там я був вільний і ні від кого не залежав. Тут ми потрапили в систему. У мене багато зобов’язань.
  • Коли я був там, кожна хвилина була напруженою і насиченою життям. Оскільки я повернувся, це довго і нудно.
  • Рішення. Повернення бажане чи ні? Чим менше обрано повернення до країни походження, тим складніше.
  • Вік. Повернення може бути простішим для людей похилого віку, які пережили більше переходів.
  • Ступінь різниці між культурою господаря та культурою походження. Чим більше відмінностей між цими двома культурами, тим довше триває реінтеграція (наприклад, Франція більше схожа на Квебек, ніж на Таїланд).
  • Інший досвід повернення. Перший раз було б важче.
  • Тривалість перебування за кордоном. Звичайно, чим довша поїздка, тим складніше може бути виїзд з країни перебування. Реінтеграція в країні походження може бути складнішою.
  • Ступінь взаємодії із зарубіжною культурою. Чим більше ми були задіяні в цій культурі, тим складніше її залишити.
  • Середовище на зворотному шляху. Підтримка родини та друзів сприяє реінтеграції.
  • Взаємодія з родичами країни походження під час перебування за кордоном. Обмін листами та телефоном дозволяють підтримувати зв’язок під час його відсутності.

Сплануйте період адаптації до повернення: Повідомте себе заздалегідь, щоб бути обізнаними або усвідомлювати можливість того, що вам доведеться пройти реконструкцію після повернення. Також подумки підготуйтеся до різниці температур. Враження сірої листопадової чи квітневої відлиги після сонячних місяців та синього неба може вплинути на ваш настрій.

  • Блайт, Р. (1972). Видання Akenfield, Pantheon, Allen Lane.
  • Дюма, Б. (2000). Як відбувається соціальна та професійна реінтеграція молодих людей, які їдуть після досвіду за кордон, Chicoutimi.
  • Сторті, К. (1997). Мистецтво повертатися додому, Ярмут (я), Intercultural Press.
  • Колектив (2001). Посібник гуманітарного туриста, Париж, Хашетт.

Кілька статей доступні в Інтернеті, шукаючи терміни "зворотний культурний шок".

Написано:Марсель Берньє, психолог.