Замовляйте книгу "Тула" Юргіса Кунчінаса зараз за адресою

Будьте першим, хто залишив коментар для "Тула".

замовляйте

Оповідач, питущий і кажан, шукач притулку і бродяга, загнаний життям і своїм часом, шукає минуле кохання, яке, можливо, є лише ідеєю, мрією, надією, самою тугою.

Оповідач, питущий і кажан, шукач притулку і бродяга, загнаний життям і своїм часом, шукає минуле кохання, яке, можливо, є лише ідеєю, мрією, надією, самою тугою.

Заохочує лося "Матті" в подарунковій коробці

Світлодіодна садова пробка "Star Sparkle", набір з 3 шт

Втеча з кімнати. Перший календар втечі адвенту

Мій сімейний планувальник 2021

Подушка "Чоловіча подушка", чорна

читач електронних книг tolino shine 3 -

читач електронних книг tolino vision 5 -

Різдво Volks-Rock'n'Roll

"Різдвяні" ароматичні свічки в горщику, комплект 3

Чай подарунковий з бантом "Червоні кулі"

Декоративна фігура "ангел" зі світлодіодною ялинкою

Фотоденник настроїв 2021 (тип: одинарний)

tolino сторінка 2 читач електронних книг

Декоративний вінок гламур зі свічками + декоративна тарілка

Без провини/поліцейський Кейт Лінвілл, том 3

Світлодіодна садова пробка "Eiskristall", комплект 3 шт

Tula/Pica Pica Press

Оповідач, питущий і кажан, шукач притулку і бродяга, підштовхуваний життям і своїм часом, шукає минуле кохання, яке, можливо, є лише ідеєю, мрією, надією, самою тугою.

Для любителів Дерте Гансена, Гюнтера Бруно Фукса, Людвіга Харіга.

Кунцинас, Юргіс
Юргіс Кунчінас (1947-2002) писав дитячі книги, есе, оповідання та романи. Його приголомшливі герої час від часу нагадують персонажів Чарльза Буковського або бітників. Дотепер Тула з’явилася в Англії та Польщі, Швеції та Росії - настав час німецького перекладу цієї незвичайної книги.

Поллак, Мартін
Мартін Полак, народився в Бад-Холі в 1944 році, австрійський журналіст, письменник і перекладач. У 2010 році його роман "Імператор Америки: Політ з Галичини" був удостоєний Лейпцигської книжкової премії за європейське розуміння 2011.

Родунер, Маркус
Маркус Родунер, 1967 року народження, вивчав слов’яно-балтістику та історико-порівняльне мовознавство; живе у Вільнюсі з 1999 року і працює редактором та перекладачем-фрілансером. Він перекладав, серед іншого. роман «Die Regenhexe» Юрги Іванаускайт_ (dtv), який також має успіх у Німеччині, та класика Литви «Ліс богів» Баліса Сруоги «(BaltArt Verlag).

  • Автор: Юргіс Кунчінас
  • 2017 рік, 222 сторінки, розміри: 17,2 х 22,6 см, льон, німецька
  • Переклад: Родунер, Маркус
  • Перекладач: Маркус Родунер
  • Опубліковано Корсо, Гамбург
  • ISBN-10: 3737407401
  • ISBN-13: 9783737407403
  • Дата виходу: 17.03.2017

"Якщо ви хочете зрозуміти поезію Литви, особливо поетичну здатність литовської мови, вам слід прочитати" Тулу "."

"Якщо ви хочете зрозуміти поезію Литви, особливо поетичну глибину литовської мови, вам слід прочитати Тулу".
Директор Осрін Жилінскіне, Литовський інститут культури, Берлін, 24 листопада 2016 р