05. Верн Жуль - капітан Хаттерас [v.1.0] (Ред. IC)
Документи
4Розділ ІБРИКУЛА ВПЕРЕД

Для мене з відливами форвард-капітан К.З., за словами Річарда Шендона, покине доки Нового принца в невідомому напрямку ".
Ось те, що можна прочитати у «Ліверпульському віснику» від 5 квітня 1860 р. Відхід бритви - незначна подія для порту
більш комерційний в Англії. Хто б врахував серед кораблів усі тоннажі та всі національності, які доки розтягнулися на дві ліги з твердим леопардом, включає?
Однак вранці 6 квітня значна частина натовпу заповнила бухти біля доків Нового Принца; там зустрічалися незліченні члени купецького корпусу в місті. Робітники навколишніх причалів працювали на нього, купці, їх темні прилавки, купці, порожні магазини. Різнокольорові омнібуси, що проходять вздовж зовнішньої стіни доків, щохвилини спорожняли свою цікавість; у міста залишилося лише одне занепокоєння: бути свідком відходу Форварда.
Вперед була сто шістдесятитонна бритва зі сто двадцятьма кінськими силами пропелером і пароплавом. Його можна було легко сплутати з іншими цеглинами в гавані. Але, якщо для очей громадськості він не мав нічого особливого, то поціновувачі помітили в ньому певні особливості, за якими моряка не можна покликати.
Тому на борту "Наутілуса", що стояв на якорі недалеко, група моряків зробила тисячі припущень про долю Форварда.
Що ви скажете, сказав один, про те, як розміщуються стовпи? однак нерідкі випадки, коли пароплави так заповнені вітрилами.
Видно, відповів підмайстер із великим червоним обличчям, що корабель покладався більше на щогли, ніж на руки, і якщо стільки було віддано верхнім вітрилам, це, безсумнівно, бо вітер не досягне нижчих. Таким чином, для мене немає сумнівів, що "Форвард" призначений для арктичних або антарктичних напрямків, де айсберги маскують вітер, більше, ніж це підходить для твердого і пристойного судна.
Ви, мабуть, маєте рацію, майстре Корнхілл, - сказав третій моряк. Він також спостерігав за луком, оскільки він падає прямо в море?
Він також зазначає, майстер Корнхілл, що на носі є лите сталеве лезо, гостре, як лезо, і здатне розрізати трипалубний корабель навпіл, якщо "Вперед" на повній швидкості зіткнув його з бортом.
Звичайно, відповів пілот з Мерсі, бо цей човен з легкістю рухався чотирнадцятьма вузлами з цим гвинтом. Це було диво бачити, як він розтягує воду, коли проводили тести. Будь ласка, повірте мені, це посміховище.
Навіть під час плавання вони не дозволяють себе переборщити, магістр Корнхілл поновився, тримаючи дорогу прямо і лише з кремом для рук. Розумієте, ця посудина буде смакувати з полярних морів, не кажіть мені свого імені, якби це не було так! Згадайте ще одну деталь! Ви помітили отвір у мосту, через який проходить вісь?
5 Бачте, я бачив, відповідали ті, хто розмовляв з магістром Корнхіллом, але який доказ цього?
Це доводить, хлопці, відповів бригадир із задоволенням, змішаним з обіймами, що ви не можете ні бачити, ні думати; це доводить, що вони хотіли дозволити льодорубу вільно грати, щоб його можна було легко підняти або залишити у воді. Або ви не знаєте, що посеред льоду цей маневр часто повторюється?
Дивне судження! - вигукнули моряки з "Наутілуса". І, до речі, я відновив одну з них, текстура цієї цегли підтверджує ціну
Майстер Корнхілл. Я знаю від Кліфтона, якому вистачило мужності взятися за шлях. Вперед він бере з собою їжу на п’ять-шість років і вугілля в потрібній кількості. Вугілля та їжа - це все його навантаження, плюс купа вовняного та дров’яного одягу.
- Ну, - сказав майстер Корнхілл, - у цьому немає сумнівів, але, нарешті, друже, оскільки ти знаєш Кліфтона, він нічого не сказав їй про пункт призначення.?
Він не міг мені нічого сказати; ні він. Екіпаж займався в цих умовах. Куди ти йдеш? Це не буде, поки ти не приїдеш.
Особливо, відповів невірний, здається, якщо вони підуть до пекла. Але який листок! Друг Кліфтона відновився, дихаючи. Який чудовий лист!
У п’ять разів більший за звичайний лист! Ну, без цього Річард Шендон не знайшов би когось, хто працював би в таких умовах! Корабель із дивною формою, який вирушає, не знає, в якому напрямку і який, здається, не хоче повертатися занадто довго. Що стосується мене, це мене зовсім не влаштовувало б.
підходило це йому чи ні, магістр Корнхілл відрізав її, ви ніколи не могли бути частиною екіпажу Форварда.
А чому, будь ласка? Тому що ви не відповідаєте необхідним умовам. Мені сказали, що люди одружені
були виключені. Або ви є частиною цієї чудової категорії. Отже, вам не доведеться хмуритися, що, до речі, було б справжнім турніром з вашого боку.
Матрос допитував таким чином рсе разом зі своїми товаришами, доводячи, наскільки правильним був жарт майстра Корнхілла.
Навіть від імені цього корабля Корнхілл наслідував його, самовдоволений і сміливий. Forwarcf1. Вперед куди? Навіть не врахувавши, ніхто не знає капітана цієї цегли!
Так, його добре знають, відповів молодий моряк із досить наївною фігурою. Як! Він відомий ?! Fr ndoial! - Ну, - сказав Корнхілл, - ти якось готовий думати, що Шандон буде таким.
Капітан форварда? Але, відповів молодий моряк. Однак з’ясуйте, що Шендон - командир1, не що інше; і хоробрий моряк
Він наважується, командир китобійного промислу, який довів свою майстерність, надійний товариш, дуже здатний командувати, але, врешті-решт, він не той, хто
1 Вперед вперед (англійською мовою, оригінал), (n.a.) 1 Командир другий на англійському кораблі (норвезькою англійською мовою), (n.a.).
6команду; ми маємо прощення, але він не більше капітан, ніж ти чи я! Скільки презирства він матиме до Бога на борту, він ще не знає. Коли момент закінчиться, з'явиться справжній капітан, невідомо, як і з того, що залишилося від інших двох світів, бо Річард Шендон не сказав і не мав повноважень вказувати, якою точкою земної кулі буде керувати його корабель.
Однак, майстере Корнхілл, молодий моряк втрутився знову, запевняю вас, що хтось з’явився на борту, хтось оголосив у листі, яким друге місце було запропоновано містеру Шендону.!
Як! Корнхілл відповів, насупившись, "Ви хочете знати, що на борту Форварда є капітан".?
Пі, да, метр Корнхілл. Ти мені це кажеш? Звичайно, бо я знаю від Джонсона, начальника екіпажу. Від магістра Джонсона? Звичайно, він мені це сказав! Джонсон сказав їй це? Він не тільки сказав мені, але й показав капітана. і артат! - здивовано вигукнув Корнхілл. Він мені це показав. Ви бачили його? Бачили, на власні очі. і хто це Це кіно. Чотириногий чоловік? Так. Великим було здивування серед моряків на "Наутілусі". За будь-яких обставин вони б
бути виверженим в рс. Їдальня, капітан сто сімдесят тонн цегли! Позбавтеся від rs, а не від іншого! Але так, «Форвард» був настільки звичним кораблем, що перед сміхом чи запереченням потрібно було добре подумати. До того ж навіть майстер Корнхілл не сміявся.
Ти хочеш сказати, що Джонсон показав капітану, який він дивний, Сінелеста? - продовжив він, звертаючись до молодого моряка. і ти його бачив?
Як я бачу, з вашої волі. Ну, а що ти про це думаєш? - запитали моряки у Корнхілла. Я нічого не вірю, різко відповів останній, я нічого не вірю, окрім
c "Вперед" - це корабель диявола або деяких божевільних, щоб їхати до Бедлама1! Матроси продовжуватимуть мовчки дивитись на Вперед, на їх підготовку до
від'їзд добігав кінця; і жоден з них не знайшов, щоб стверджувати, що начальник екіпажу Джонсон знущався над молодим моряком.
Історія вечері пройшла по місту, і в цій юрбі декуріонів було багато тих, хто шукав цього капітана-собаку, дуже готового створити надприродну тварину.
Насправді вже кілька місяців Форвард привертає увагу громадськості, на особливі особливості конструкції корабля, таємницю, що оточує його, інкогніто, яке зберігає його капітан, на те, як отримав Річард Шендон
1 Бедлам - назва божевільного, колись відомого в Англії.
Пропозиція взятись за будівництво та керувати зміцненням корабля, турбота, з якою формувався екіпаж, невідоме місце призначення, ледве благословенна децива, все сприяло тому, що ця цегла набула більш ніж дивного витка.
і тоді для мислителя, скарбника, філософа немає нічого більш захоплюючого, ніж корабель, готовий вийти; образ із радістю супроводжує його у його битвах, у битвах з вітром, у цьому авантюрному курсі, який не завжди проходить у порту, і з часом він створює будь-який незвичайний випадок, який змушує корабель опинитися під фантастичним вогнем навіть для духів, вогнетривких до фантазії.
І з Вперед. І якщо пересічний глядач не міг зробити попередні зауваження майстра Корнхілла, чуток, зібраних протягом трьох місяців, було достатньо, щоб підтримати канку в Ліверпулі.
Цегла увійшла у двір Біркенхеда, справжньої нетрі міста, розташованого на лівому березі Мерсі, і прив'язаного до гавані невпинним моторизованим уламком туди-сюди.
Будівельник, Scott & Co, один з найкваліфікованіших в Англії, отримав від Шендона цитату та детальний план, в якому тоннаж, розміри та розміри цегли були вказані з найбільшою обережністю. У цьому проекті було здогадано про розуміння побожного моряка. Шандон, маючи у своєму розпорядженні дуже значні кошти, приступив до роботи і, за рекомендацією невідомого власника, продовжив швидко.
Цегла була настільки міцно побудована, що витримала будь-які випробування; Це, безумовно, повинно було протистояти величезному тиску, оскільки його дерев’яний сайдинг з детек, різновид індійського дуба, чудовий своєю твердістю, був додатково пов’язаний міцною залізною бронею. У світі моряків навіть задавали питання про цекоку