Юридичний лист № 794 від 12 вересня 2019 р. - Кримінальне провадження Lexbase
Посилання: Мінуси конст., рішення n ° 2019-799/800 QPC, від 6 вересня 2019 р. (Lexbase N °: A5359ZMG)

4 хвилини читання
червня Перо, 09-12-2019
► Абзац п’ятий статті 730-2-1 Кримінально-процесуального кодексу (Lexbase N °: L4803K8E) суперечить Конституції і, зокрема, принципу пропорційності покарань, оскільки ці положення призводять до позбавлення винних іноземців актів тероризму щодо будь-якої можливості коригування покарання, зокрема у випадку, коли вони засуджені до довічного ув'язнення.
Таким чином, Конституційна рада постановляє рішення у своєму рішенні від 6 вересня 2019 р. (Конституційна конст., Рішення № 2019-799/800 QPC, від 6 вересня 2019 р. N ° Lexbase: A5359ZMG).
Рада була захоплена Кримінальною палатою двома рішеннями від 5 червня 2019 року (Cass. Crim., 5 червня 2019 року, двома рішеннями, № 19-90,016, FS-D N ° Lexbase: A9220ZDT, № 19- 90.012, номер FS-D Lexbase: A9229ZD8). Два КЗК стосувались дотримання Конституції статті 730-2-1 Кримінально-процесуального кодексу в її формулюванні, що випливає із Закону № 2016-731 від 3 червня 2016 року про посилення боротьби з організованою злочинністю, тероризмом та їх фінансування та підвищення ефективності та гарантій кримінального провадження (Lexbase N °: L4202K87).
На думку заявників, вимагаючи від осіб, засуджених за певні терористичні злочини, виконати певні випробувальні заходи, щоб отримати умовно-дострокове звільнення, ці положення порушували принципи необхідності та пропорційності вироків. Дійсно, оскільки іноземці, до яких застосовується захід висилки чи заборони з території, не мають права на такі випробувальні заходи, вони, на думку заявників, позбавлені будь-якої можливості отримати умовне звільнення, що призведе до вироку, до якого вони були засуджені, навіть у разі довічного ув’язнення - нестисливий. На їх думку, це також призведе до порушення принципу реінтеграції, що випливає зі статті 8 DDHC (Lexbase N °: L1372A9P), та порушення принципу індивідуалізації покарань та принципу захисту людської гідності.
У своєму рішенні Конституційна рада зазначає, що відповідно до статті 730-2-1 Кримінально-процесуального кодексу надання умовного звільнення особі, засудженій до позбавлення волі за терористичні акти, крім провокації, вибачення чи перешкоджання блокуванню терористичних веб-сайтів підпорядковується, коли це не супроводжується розміщенням під мобільним електронним спостереженням, попередньому виконанню на випробувальному терміні міри денного умовно-дострокового звільнення, звільнення від роботи або розміщення під електронним наглядом на термін один до трьох років. Це є результатом постійної практики Касаційного суду (див. Cass. Crim., 6 березня 2002 р., № 01-85.914, FS-P + FN ° Lexbase: A3825AYC, Cass. Crim., 4 квітня 2013 р., N ° 13-80.447, FS-P + BN ° Lexbase: A6382KBY and Cass. Crim., 7 вересня 2016 р., N ° 15-81.679, F-P + BN ° Lexbase: A5168RZG) ці положення є перешкодою, для іноземних засуджених, за яких приймається рішення про вислання з Франції, наприклад, про вислання чи заборону з території Франції, до будь-якого міри умовно-дострокового звільнення, коли виконання випробувальних заходів несумісне з рішенням про вислання з території. Отже, ці положення оголошені всупереч Конституції.
Рада також зазначає (§ 6), що виконання покарань у вигляді позбавлення волі у виправних та кримінальних справах було розроблено не лише для захисту суспільства та забезпечення покарання засудженого, але й для коригувати поправку його і підготувати до можливого реінтеграція.
Ефект відстрочки. У цій справі Рада вважає, що негайне скасування оскаржуваних положень мало б наслідком звільнення всіх осіб, засуджених за певні терористичні акти, від зобов'язання, передбаченого законодавцем, виконувати випробувальні заходи, перш ніж мати можливість бути умовно-достроково звільненим. Таким чином, це призведе до явно надмірних наслідків. Тому доцільно відкласти на 1 липня 2020 р дата скасування оскаржуваних положень (див. роботу "Загальне кримінальне право", Ю. Карпентьє, Визначення та обсяг умовно-дострокового звільнення Lexbase N °: E2855GAY).