Представлена ​​німецько-курдська дієтична кулінарна книга

Це також може бути горіховий пиріг з розмарином. Гортаючи нову кулінарну книгу з любов’ю, не обов’язково здогадуватися, що вона написана для діабетиків. Німецько-курдська кухня пропонує надзвичайне різноманіття. У другій половині дня гості змогли переконатись у практичному втіленні на презентації книги в будинку багато поколінь.

представлена

Співредактор Бріжит Фішер: "У такій кулінарній книзі багато матерів і тат. Петра Ротфукс грамотно та знаючи взяла на себе вибір та складання рецептів, підрахувала одиниці хліба. Ця інформація призначена для діабетиків, оскільки ці вуглеводи (цукор) відповідно знаходяться в їх раціоні Я дуже їй дякую за це!

Я також вдячний усім курдським жінкам, які допомагали готувати їжу та зробили цю книгу повареною і збагатили улюбленими здоровими рецептами. Я також хотів би подякувати Шадинському-Верлагу, який щедро підтримав цю кулінарну книгу; адже без цієї підтримки та великої відданості справі кулінарної книги не було б створено.

Я не уявляв, скільки роботи - на добровільних засадах - є в цій книзі: Скрупульозна робота була досліджена, перевірена та розроблена. Завжди правильні інгредієнти роблять страву смачною - і правильні партнери по співпраці роблять кулінарну книгу успішною! "

На запитання про те, як виникла ідея кулінарної книги, Фішер відповів: "Це не тільки любов, яка проходить через шлунок, як відомо. І тому має сенс займатися чимось таким, як зв'язок між народами і людьми, як їжею в області рівності. Тема Здоров’я для жінок та чоловіків є частиною роботи співробітника з рівних можливостей, будь то у зв’язку з Міжнародним жіночим днем ​​чи Днем здоров’я чоловіків. Здорове харчування, особливо у разі хвороби, відіграє все більшу роль.

Цукровий діабет - поширене захворювання серед жінок і чоловіків. Для цього потрібна спеціальна дієта з правильними рецептами та правильними інгредієнтами. Це, у свою чергу, вимагає багатьох жінок, які все ще в основному виконують «живильну роботу». З іншого боку, новачки у кулінарії часто відчувають більше схильності експериментувати з рецептами, які не є частиною їх повсякденної кухні.

Було очевидно, що ми підтримали міжкультурні курси охорони здоров’я, які пропонувала екотрофолог Петра Ротфукс в АОК з боку міста. Тут можна було б піклуватися про здоров’я обох статей - і розвивався захоплюючий культурний обмін: рецепти діабетиків з курдської кухні! Особливо у випадку непереносимості їжі або обмеження здоров’я в раціоні, культурний та кулінарний контекст є важливим, і їх потрібно передавати.

Ця пропозиція курсів діабетиків в АОК спонукала мене, як співробітника рівних можливостей, що має добрі контакти з язидськими жінками, запропонувати курс "Жити краще з діабетом", особливо для курдів.

Потім ми запропонували цей багатоденний семінар у будинку багато поколінь та в культурному центрі Єзиді.
Ми вчились разом і готували разом - за німецькими рецептами! І постало питання: А як щодо курдських рецептів?

Ми зібрали, підрахували, змінили та визнали непридатними, наприклад десерти з лимонно-цукровим сиропом, які заборонено їсти при цукровому діабеті. Німецько-курдська кулінарна книга для діабетиків - це барвиста суміш різноманітних рецептів, яка, сподіваємось, буде цікавою для багатьох людей і, можливо, навіть доповнить ваше меню. Це частина фактичної інтеграції ", - впевнений Фішер.

Книга стала можливою, серед іншого, завдяки фінансовій та технічній підтримці Загальної лікарні в особі д-ра. Cathérine Hollerbach, Kreislandfrauen, Sparkasse Celle, SVO-Holding та Volkshochschule Celle під керівництвом Ліліан Штайнке.