Указ № 2017-1871 від 29 грудня 2017 р. Прийнятий за; застосування; Розпорядження No 2017-1717 від
Зацікавлена громадськість: оператори продажу поїздок та проживання, мандрівники, Аут Франція.
Тема: транспонування Директиви (ЄС) 2015/2302 Європейського Парламенту та Ради від 25 листопада 2015 року про пакетні поїздки та супутні туристичні послуги.
Набрання чинності: текст набирає чинності з 1 липня 2018 року.
Зверніть увагу: декрет транспонує певні положення згаданої європейської директиви на рівень регулювання. У ньому, зокрема, зазначається переддоговірна інформація, яку професіонали повинні надати мандрівникові, а також обов’язкова інформація, яка повинна міститись у договорі купівлі-продажу подорожей та відпусток. Указ також оновлює режим декларування для європейських операторів, які здійснюють свободу надання послуг, і вилучає застарілі положення з Кодексу про туризм.
Довідкова література: указ видано щодо застосування Постанови No 2015-1717 від 20 грудня 2017 року, що транспонує Директиву (ЄС) 2015/2302 Європейського Парламенту та Ради від 25 листопада 2015 року про пакетні поїздки та супутні туристичні послуги. З указом та туристичним кодексом, який він змінює, можна ознайомитися на сайті Легіфранс (http://www.legifrance.gouv.fr).

Прем'єр-міністр,
За доповіддю міністра Європи та закордонних справ та міністра економіки та фінансів,
Беручи до уваги Регламент (ЄС) № 524/2013 Європейського Парламенту та Ради від 21 травня 2013 року щодо врегулювання спорів між споживачами в Інтернеті та внесення змін до Регламенту (ЄС) № 2006/2004 та Директиви 2009/22/ЄС;
Беручи до уваги Директиву (ЄС) 2015/2302 Європейського Парламенту та Ради від 25 листопада 2015 року щодо пакетних поїздок та супутніх туристичних послуг, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) № 2006/2004 та Директиви 2011/83/ЄС Європейський Парламент та Ради та скасування Директиви Ради 90/314/ЄЕС;
Враховуючи туристичний кодекс;
Беручи до уваги Розпорядження No 2017-1717 від 20 грудня 2017 року про транспонування Директиви (ЄС) 2015/2302 Європейського Парламенту та Ради від 25 листопада 2015 року про пакетні поїздки та супутні туристичні послуги;
Беручи до уваги указ № 72-678 від 20 липня 1972 р., Що встановлює умови для застосування закону № 70-9 від 2 січня 1970 р., Що регламентує умови здійснення діяльності, пов'язаної з певними операціями, що стосуються будівель та господарських активів;
Беручи до уваги висновок Консультативного комітету з питань фінансового законодавства та регулювання від 9 листопада 2017 року;
Заслухано Державну раду (секція громадських робіт),
Декрети:
Стаття 1
У розділ 1 окремого розділу розділу I книги II Кодексу з туризму вносяться такі зміни:
1 ° Стаття R. 211-1 замінена такими положеннями:
“Мистецтво. R. 211-1. - Нормативні положення розділів I та II застосовуються до будь-якої фізичної або юридичної особи, яка бере участь у операціях, зазначених у статті L. 211-1, з урахуванням положень другого речення III, IV та V цієї статті та положень статей L. 211-7 та L. 211-17-3, що стосуються послуг, що продаються за генеральним договором, укладеним для організації ділових поїздок.
"Нормативні положення розділів I та II не застосовуються до повітряних та залізничних перевізників, які видають транспортні квитки, зазначені відповідно у 2 ° та 3 ° V статті L. 211-1.
"Операції з видачі квитків, передбачені попереднім пунктом, повинні здійснюватися авіаційними або залізничними перевізниками безпосередньо або за допомогою власного автоматизованого обладнання, реалізованого під їх відповідальність.
«Видача квитків здійснюється відповідно до законів та норм або міжнародних угод, що стосуються організації транспорту. ";
2 ° Після статті R. 211-1, дві статті R. 211-1-1 та R. 211-1-2 вставляються таким чином:
“Мистецтво. R. 211-1-1.-Для застосування B II та III статті L. 211-2 туристична послуга, вартість якої становить щонайменше 25% від суми комбінації, становить значну частину.
“Мистецтво. R. 211-1-2.-Форма, згадана в I статті L. 211-3, встановлюється спільним наказом Міністра, відповідального за туризм, та Міністра, відповідального за економіку та фінанси. "
Стаття 2
Розділ 2 окремого розділу розділу I книги II Кодексу туризму замінено такими положеннями:
"Розділ 2
"Договір купівлі-продажу поїздок та проживання
“Мистецтво. R. 211-3.-Будь-яка пропозиція та будь-який продаж послуг, зазначених у статті L. 211-1, призводять до надання відповідних документів, які відповідають правилам, визначеним у цьому розділі.
“Мистецтво. R. 211-3-1.-Обмін переддоговірною інформацією або надання договірних умов здійснюється у письмовій формі. Їх можна зробити в електронному вигляді. Зазначаються назва або назва компанії та адреса організатора чи продавця, а також вказівка на його реєстрацію в реєстрі, передбаченому статтею L. 141-3, або, де це можливо, назва. Адреса та вказівка на реєстрацію федерація або союз, згадані в другому абзаці статті R. 211-2.
“Мистецтво. R. 211-5. - Інформація, згадана в 1 °, 3 °, 4 °, 5 ° та 7 ° статті R. 211-4, передана мандрівнику, є частиною договору і може бути змінена лише на умовах, визначених у статті Л. 211-9.
“Мистецтво. R. 211-7.-Мандрівник може передати свій контракт одержувачу, який виконує ті самі умови, що й він, для здійснення поїздки чи перебування, якщо цей контракт не має жодних наслідків.
«Якщо це не передбачено більш сприятливо для передавача, останній зобов'язаний повідомити організатора або продавця про своє рішення будь-якими способами, дозволяючи отримати підтвердження про отримання не пізніше як за сім днів до початку поїздки. Цей переказ за жодних обставин не підлягає попередньому дозволу організатора або продавця.
“Мистецтво. R. 211-8.-Коли контракт передбачає явну можливість перегляду ціни, в межах, передбачених статтею L. 211-12, він згадує точні методи розрахунку як вгору, так і вниз, варіації цін, зокрема сума транспортних витрат та пов'язаних з ними податків, валюта або валюти, які можуть вплинути на ціну поїздки чи перебування, частина ціни, на яку застосовується варіація, а також курс валюти, що використовується як посилання при встановленні ціни, що фігурує в договорі.
«У разі зниження ціни організатор або роздрібний продавець має право вирахувати свої фактичні адміністративні витрати з відшкодування витрат, що належить мандрівнику. На прохання мандрівника організатор або роздрібний продавець надає підтвердження цих адміністративних витрат.
“Мистецтво. R. 211-10. - Організатор або роздрібний продавець здійснює відшкодування, необхідне на підставі II та III статті L. 211-14, або, відповідно до I статті L. 211-14, відшкодовує всі платежі, здійснені або від імені мандрівник за мінусом відповідної плати за роздільну здатність Ці відшкодування на користь мандрівника здійснюються якомога швидше, і в будь-якому випадку не пізніше ніж через чотирнадцять днів після розірвання договору.
"У випадку, передбаченому III статті L. 211-14, додаткова компенсація, яку мандрівник, ймовірно, отримає, принаймні дорівнює штрафу, який він би зазнав, якби скасування було зроблено ним на цю дату.
“Мистецтво. R. 211-11.-Допомога, що надається організатором або продавцем у застосуванні статті L. 211-17-1, складається зокрема:
«1 ° Надати корисну інформацію про медичні послуги, місцеві органи влади та консульську допомогу;
"2 ° Допомогти подорожуючим здійснити міжміські перевезення та знайти інші туристичні послуги.
«Організатор або роздрібний продавець має право стягувати розумну ціну за цю допомогу, якщо ця труднощі спричинені навмисно мандрівником або з його необережності. Виставлена за фактурою ціна ні в якому разі не перевищує фактичних витрат, які несе організатор або роздрібний продавець. "
Стаття 3
Абзац п'ятий статті R. 211-26 Кодексу про туризм змінено таким чином:
1 ° Слова: "цілісності" виключено;
2 ° Слова: "кінцевий споживач" замінено словом: "мандрівник".