Зарубіжний роман - Сторінка 4 - Про книги

Бумеранг - Тетяна де Росне

роман

Audiolib - вересень 2015 - 9:49 - Читає Жюльєн Шатле

Видання Héloïse d'Ormesson - квітень 2009 р. - 376 сторінок

Pocket Book - квітень 2010 р. - 375 сторінок

переклав з англійської Агнес Мішо

Четверта обкладинка:
Його сестра збиралася повідомити йому таємницю ... і це була аварія. Вона серйозно поранена. Поодинці, з тугою в животі, поки він чекає, поки вона вийде з операційної, Антуан підбиває підсумки свого існування: дружина покинула його, його підлітки рятуються від нього, робота нудить його і його старого батька.
Як до цього дійшло? І перш за все, яку страшну впевненість збиралася сказати йому її молодша сестра ?
Захоплений минулим Антуан Рей хитається. Анжель, привабливий бальзаматор, принесе йому несподівану допомогу в пошуках істини.
Між напругою, комедією та емоціями Бумеранг малює портрет рухомого чоловіка, який насмішує нас і стискає серця.

Автор: Франко-англійська, Тетяна де Росне є автором дванадцяти романів, з яких Її називали Сарою (2007), явища, що продано понад 9 мільйонів копій у всьому світі, Роуз (2011), Російськими чорнилами (2013) та біографії Дафне дю Морі, Мандерлі назавжди (2015).

Читач: З театральної підготовки - він відвідував курс Жан-Лорана Коше - Жюльєн Шатле втілив роль інспектора Портальдана Леса Кордьє, судді та копа. Повний артист, він знявся в численних короткометражних фільмах, є продюсером і співаком ритм-н-блюзу.

Екранізація цієї книги була зроблена у 2015 році Франсуа Фавра з акторами Лораном Лафітом, Мелані Лоран, Одрі Даною. Я ще не мав можливості це побачити.

Об'єкт (2)

Карфаген - Джойс Керол Оутс

Читати у партнерстві з виданнями Philippe Rey

Філіп Рей - жовтень 2015 р. - 608 сторінок

переклав з англійської (США) Клод Себан

Оригінальна назва: Карфаген, 2013 рік

Четверта обкладинка:
Начебто в маленькому містечку Карфаген на початку липня 2005 року все йде як слід, за винятком того, що Джульєтта Мейфілд, мила дочка колишнього мера з незрозумілих причин розірвала заручини з капралом Бреттом Кінкейдом, повернувшись герой з війни в Іраку. Герой, глибоко пошкоджений своєю плоттю та головою, в якого Крессіда, непокірна молода сестра Джульєтти, таємно закохана. Однак того вечора Крессіда зникає, залишаючи фактично лише кілька крапель своєї крові в джипі Бретта. Хто потім стає підозрюваним номер 1 і, не зважаючи на все, визнає вбивство ...
Через сім років з’являється дивна фігура, яка, можливо, розгадає неможливу таємницю. Це те, до чого прагне Джойс Керол Оутс, яка знаходиться на всіх фронтах: насильство, війна, порушення розуму та тіла, любов, ненависть. І навіть безпрецедентне дослідження смертників ... Потужний та захоплюючий роман.

Автор: Джойс Керол Оутс народилася в 1938 році на захід від озера Ері. Його батько працював у General Motors. Вона провела одиноке дитинство на очах у своєї сестри-аутистки і, переїхавши до Детройта на початку 1960-х, виявила насильство в соціальних та расових конфліктах. Член Американської академії мистецтв та літератури з 2008 р., Професор англійської літератури в Принстоні. Володарка багаторазових і престижних літературних премій (вона вже роками входить до шорт-списку Нобелісів), Джойс Керол Оутс вже давно є на передовій сучасних письменників. Вона отримала іноземну премію Феміна в 2005 році за програму Les Chutes.

Дякую Арно та виданням Філіпп Рей за це відкриття.

Вже читав від того ж автора:

Ми були дівчиною Мульвані Чорної, білою дівчинкою

Маленька сестричка, моя кохана Брудниця

Таємничий містер Кідер

Виклик 3%18/18

Все тверде розчиняється в повітрі - Дарра Маккеон

Читайте у партнерстві з Babelio та Belfond

Белфонд - серпень 2015 р. - 425 сторінок

переклала з англійської Карін Чишеро

Оригінальна назва: Все тверде тане в повітрі, 2014 рік

Четверта обкладинка:
У крихітній московській квартирі дев’ятирічний вундеркінд мовчки грає на фортепіано, щоб не заважати сусідам. На приміському заводі її тітка працює на конвеєрі по запчастинах автомобілів і намагається змусити людей забути її минуле дисидентство. У сусідній лікарні хірург паморочиться на роботі, щоб не думати про розірваний шлюб. У білоруській сільській місцевості молодий хлопець спостерігає перше світло світанку, червоний світанок, прекрасний, дивний, тривожний. Ми 26 квітня 1986 р. На Чорнобильській електростанції щось щойно сталося. Світ ніколи не буде колишнім.

Автор: Дарра Маккеон, народжений у 1979 році, виріс у селі за межами Дубліна. Захоплений театром, він керує трупою та подорожує Європою згідно з різними зобов'язаннями компанії. Тоді ж він почав писати те, що стане його першим романом. Одразу оцінений однолітками, Колумом Макканном та Колмом Тоїбіном, а також критиками: все тверде, що розчиняється в повітрі, виявляє величезний літературний талант.
Зараз Дарра Маккеон живе в Нью-Йорку.

Дякую Бабеліо та видання Белфонд для цього партнерства.